Islamactive.net Home Establishing Islam on the Internet     Ad

  Home Knowledge Qur'an Hadith Audio Videos Pictures News Projects

Bukhari Hadith Collection

Bukhārī | Muslim | Mālik

Bukhari Chapters

Keyword Search:

   
Previous Book Previous Book |  Next Book Next Book


þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÇáúíóãóÇäö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÔõÚóíúÈñ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÇáÒøöäóÇÏö þ þÃóäøó þ þÚóÈúÏó ÇáÑøóÍúãóäö Èúäó åõÑúãõÒó ÇáúÃóÚúÑóÌó þ þãóæúáóì þ þÑóÈöíÚóÉó Èúäö ÇáúÍóÇÑöËö þ þÍóÏøóËóåõ Ãóäøóåõ ÓóãöÚó þ þÃóÈóÇ åõÑóíúÑóÉó þ þÑóÖöíó Çááøóåõ Úóäúåõ þ
þÃóäøóåõ ÓóãöÚó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíóÞõæáõ þ þäóÍúäõ ÇáúÂÎöÑõæäó ÇáÓøóÇÈöÞõæäó íóæúãó ÇáúÞöíóÇãóÉö ÈóíúÏó Ãóäøóåõãú ÃõæÊõæÇ ÇáúßöÊóÇÈó ãöäú ÞóÈúáöäóÇ Ëõãøó åóÐóÇ íóæúãõåõãú ÇáøóÐöí ÝõÑöÖó Úóáóíúåöãú ÝóÇÎúÊóáóÝõæÇ Ýöíåö ÝóåóÏóÇäóÇ Çááøóåõ ÝóÇáäøóÇÓõ áóäóÇ Ýöíåö ÊóÈóÚñ þ þÇáúíóåõæÏõ þ þÛóÏðÇ þ þæóÇáäøóÕóÇÑóì þ þÈóÚúÏó ÛóÏò þ

Narrated Abu Huraira:

I heard Allah's Apostle (p.b.u.h) saying, "We (Muslims) are the last (to come) but (will be) the foremost on the Day of Resurrection though the former nations were given the Holy Scriptures before us. And this was their day (Friday) the celebration of which was made compulsory for them but they differed about it. So Allah gave us the guidance for it (Friday) and all the other people are behind us in this respect: the Jews' (holy day is) tomorrow (i.e. Saturday) and the Christians' (is) the day after tomorrow (i.e. Sunday)."


[Bukhari: | Book 13 | No. 1] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ íõæÓõÝó þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þãóÇáößñ þ þÚóäú þ þäóÇÝöÚò þ þÚóäú þ þÚóÈúÏö Çááøóåö Èúäö ÚõãóÑó þ þÑóÖöíó Çááøóåõ ÚóäúåõãóÇ þ
þÃóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó þ þÅöÐóÇ ÌóÇÁó ÃóÍóÏõßõãú ÇáúÌõãõÚóÉó ÝóáúíóÛúÊóÓöáú þ

Narrated 'Abdullah bin Umar:

Allah's Apostle (p.b.u.h) said, "Anyone of you attending the Friday (prayers) should take a bath."


[Bukhari: | Book 13 | No. 2] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ ãõÍóãøóÏö Èúäö ÃóÓúãóÇÁó þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÌõæóíúÑöíóÉõ Èúäõ ÃóÓúãóÇÁó þ þÚóäú þ þãóÇáößò þ þÚóäú þ þÇáÒøõåúÑöíøö þ þÚóäú þ þÓóÇáöãö Èúäö ÚóÈúÏö Çááøóåö Èúäö ÚõãóÑó þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÚõãóÑó þ þÑóÖöíó Çááøóåõ ÚóäúåõãóÇ þ þÃóäøó þ þÚõãóÑó Èúäó ÇáúÎóØøóÇÈö þ
þÈóíúäóãóÇ åõæó ÞóÇÆöãñ Ýöí ÇáúÎõØúÈóÉö íóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö ÅöÐú ÏóÎóáó ÑóÌõáñ ãöäú þ þÇáúãõåóÇÌöÑöíäó þ þÇáúÃóæøóáöíäó ãöäú þ þÃóÕúÍóÇÈö ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóäóÇÏóÇåõ þ þÚõãóÑõ þ þÃóíøóÉõ ÓóÇÚóÉò åóÐöåö ÞóÇáó Åöäøöí ÔõÛöáúÊõ Ýóáóãú þ þÃóäúÞóáöÈú þ þÅöáóì Ãóåúáöí ÍóÊøóì ÓóãöÚúÊõ ÇáÊøóÃúÐöíäó Ýóáóãú ÃóÒöÏú Ãóäú ÊóæóÖøóÃúÊõ ÝóÞóÇáó æóÇáúæõÖõæÁõ ÃóíúÖðÇ æóÞóÏú ÚóáöãúÊó Ãóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þßóÇäó þ þíóÃúãõÑõ ÈöÇáúÛõÓúáö þ

Narrated Ibn 'Umar:

While Umar bin Al-Khattab was standing and delivering the sermon on a Friday, one of the companions of the Prophet, who was one of the foremost Muhajirs (emigrants) came. 'Umar said to him, "What is the time now?" He replied, "I was busy and could not go back to my house till I heard the Adhan. I did not perform more than the ablution." Thereupon 'Umar said to him, "Did you perform only the ablution although you know that Allah's Apostle (p.b.u.h) used to order us to take a bath (on Fridays)?"


[Bukhari: | Book 13 | No. 3] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ íõæÓõÝó þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þãóÇáößñ þ þÚóäú þ þÕóÝúæóÇäó Èúäö Óõáóíúãò þ þÚóäú þ þÚóØóÇÁö Èúäö íóÓóÇÑò þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÓóÚöíÏò ÇáúÎõÏúÑöíøö þ þÑóÖöíó Çááøóåõ Úóäúåõ þ
þÃóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó þ þÛõÓúáõ íóæúãö ÇáúÌõãõÚóÉö æóÇÌöÈñ Úóáóì ßõáøö ãõÍúÊóáöãò þ

Narrated Abu Said Al-Khudri:

Allah's Apostle (p.b.u.h) said, "The taking of a bath on Friday is compulsory for every male (Muslim) who has attained the age of puberty."


[Bukhari: | Book 13 | No. 4] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóáöíøõ Èúäõ ÚóÈúÏö Çááøóåö Èúäö ÌóÚúÝóÑò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÍóÑóãöíøõ Èúäõ ÚõãóÇÑóÉó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÔõÚúÈóÉõ þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÈóßÑö Èúäö ÇáúãõäßóÏöÑö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäöí þ þÚóãúÑõæ Èúäõ Óõáóíúãò ÇáúÃóäúÕóÇÑöíøõ þ þÞóÇáó ÃóÔúåóÏõ Úóáóì þ þÃóÈöí ÓóÚöíÏò þ þÞóÇáó þ
þÃóÔúåóÏõ Úóáóì ÑóÓõæáö Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó þ þÇáúÛõÓúáõ íóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö æóÇÌöÈñ Úóáóì ßõáøö ãõÍúÊóáöãò æóÃóäú þ þíóÓúÊóäøó þ þæóÃóäú íóãóÓøó ØöíÈðÇ Åöäú æóÌóÏó þ
þÞóÇáó þ þÚóãúÑñæ þ þÃóãøóÇ ÇáúÛõÓúáõ ÝóÃóÔúåóÏõ Ãóäøóåõ æóÇÌöÈñ æóÃóãøóÇ þ þÇáöÇÓúÊöäóÇäõ þ þæóÇáØøöíÈõ ÝóÇááøóåõ ÃóÚúáóãõ ÃóæóÇÌöÈñ åõæó Ãóãú áóÇ æóáóßöäú åóßóÐóÇ Ýöí ÇáúÍóÏöíËö þ þÞóÇáó ÃóÈõæ ÚóÈúÏ Çááøóåö þ þåõæó ÃóÎõæ þ þãõÍóãøóÏö Èúäö ÇáúãõäúßóÏöÑö þ þæóáóãú íõÓóãøó þ þÃóÈõæ ÈóßúÑò þ þåóÐóÇ þ þÑóæóÇåõ Úóäúåõ þ þÈõßóíúÑõ Èúäõ ÇáúÃóÔóÌøö þ þæóÓóÚöíÏõ Èúäõ ÃóÈöí åöáóÇáò þ þæóÚöÏøóÉñ æóßóÇäó þ þãõÍóãøóÏõ Èúäõ ÇáúãõäúßóÏöÑö þ þíõßúäóì þ þÈöÃóÈöí ÈóßúÑò þ þæóÃóÈöí ÚóÈúÏö Çááøóåö þ

Narrated Abu Said:

I testify that Allah's Apostle said, "The taking of a bath on Friday is compulsory for every male Muslim who has attained the age of puberty and (also) the cleaning of his teeth with Siwak, and the using of perfume if it is available." Amr (a sub-narrator) said, "I confirm that the taking of a bath is compulsory, but as for the Siwak and the using of perfume, Allah knows better whether it is obligatory or not, but according to the Hadith it is as above.")


[Bukhari: | Book 13 | No. 5] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ íõæÓõÝó þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þãóÇáößñ þ þÚóäú þ þÓõãóíøò þ þãóæúáóì þ þÃóÈöí ÈóßúÑö Èúäö ÚóÈúÏö ÇáÑøóÍúãóäö þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÕóÇáöÍò ÇáÓøóãøóÇäö þ þÚóäú þ þÃóÈöí åõÑóíúÑóÉó þ þÑóÖöíó Çááøóåõ Úóäúåõ þ
þÃóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó þ þãóäú ÇÛúÊóÓóáó íóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö ÛõÓúáó ÇáúÌóäóÇÈóÉö Ëõãøó ÑóÇÍó ÝóßóÃóäøóãóÇ þ þÞóÑøóÈó þ þÈóÏóäóÉð þ þæóãóäú ÑóÇÍó Ýöí ÇáÓøóÇÚóÉö ÇáËøóÇäöíóÉö ÝóßóÃóäøóãóÇ þ þÞóÑøóÈó þ þÈóÞóÑóÉð æóãóäú ÑóÇÍó Ýöí ÇáÓøóÇÚóÉö ÇáËøóÇáöËóÉö ÝóßóÃóäøóãóÇ þ þÞóÑøóÈó þ þßóÈúÔðÇ ÃóÞúÑóäó æóãóäú ÑóÇÍó Ýöí ÇáÓøóÇÚóÉö ÇáÑøóÇÈöÚóÉö ÝóßóÃóäøóãóÇ þ þÞóÑøóÈó þ þÏóÌóÇÌóÉð æóãóäú ÑóÇÍó Ýöí ÇáÓøóÇÚóÉö ÇáúÎóÇãöÓóÉö ÝóßóÃóäøóãóÇ þ þÞóÑøóÈó þ þÈóíúÖóÉð ÝóÅöÐóÇ ÎóÑóÌó ÇáúÅöãóÇãõ ÍóÖóÑóÊú ÇáúãóáóÇÆößóÉõ íóÓúÊóãöÚõæäó ÇáÐøößúÑó þ

Narrated Abu Huraira:

Allah's Apostle (p.b.u.h) said, "Any person who takes a bath on Friday like the bath of Janaba and then goes for the prayer (in the first hour i.e. early), it is as if he had sacrificed a camel (in Allah's cause); and whoever goes in the second hour it is as if he had sacrificed a cow; and whoever goes in the third hour, then it is as if he had sacrificed a horned ram; and if one goes in the fourth hour, then it is as if he had sacrificed a hen; and whoever goes in the fifth hour then it is as if he had offered an egg. When the Imam comes out (i.e. starts delivering the Khutba), the angels present themselves to listen to the Khutba."


[Bukhari: | Book 13 | No. 6] 

þ þÈóÇÈ þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ äõÚóíúãò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÔóíúÈóÇäõ þ þÚóäú þ þíóÍúíóì åõæó ÇÈúäõ ÃóÈöí ßóËöíÑò þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÓóáóãóÉó þ þÚóäú þ þÃóÈöí åõÑóíúÑóÉó þ þÃóäøó þ þÚõãóÑó þ þÑóÖöíó Çááøóåõ Úóäúåõ þ
þÈóíúäóãóÇ åõæó íóÎúØõÈõ íóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö ÅöÐú ÏóÎóáó ÑóÌõáñ ÝóÞóÇáó þ þÚõãóÑõ Èúäõ ÇáúÎóØøóÇÈö þ þÑóÖöíó Çááøóåõ Úóäúåõ þ þáöãó þ þÊóÍúÊóÈöÓõæäó þ þÚóäú ÇáÕøóáóÇÉö ÝóÞóÇáó ÇáÑøóÌõáõ ãóÇ åõæó ÅöáøóÇ Ãóäú ÓóãöÚúÊõ ÇáäøöÏóÇÁó ÊóæóÖøóÃúÊõ ÝóÞóÇáó Ãóáóãú ÊóÓúãóÚõæÇ ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó þ þÅöÐóÇ ÑóÇÍó ÃóÍóÏõßõãú Åöáóì ÇáúÌõãõÚóÉö ÝóáúíóÛúÊóÓöáú þ

Narrated Abu Huraira:

While 'Umar (bin Al-Khattab) was delivering the Khutba on a Friday, a man entered (the mosque). 'Umar asked him, "What has detained you from the prayer?" The man said, "It was only that when I heard the Adhan I performed ablution (for the prayer)." On that 'Umar said, "Did you not hear the Prophet saying: 'Anyone of you going out for the Jumua prayer should take a bath'?".


[Bukhari: | Book 13 | No. 7] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÂÏóãõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÇÈúäõ ÃóÈöí ÐöÆúÈò þ þÚóäú þ þÓóÚöíÏò ÇáúãóÞúÈõÑöíøö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäöí þ þÃóÈöí þ þÚóäú þ þÇÈúäö æóÏöíÚóÉó þ þÚóäú þ þÓóáúãóÇäó ÇáúÝóÇÑöÓöíøö þ þÞóÇáó þ
þÞóÇáó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þáóÇ íóÛúÊóÓöáõ ÑóÌõáñ íóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö æóíóÊóØóåøóÑõ ãóÇ ÇÓúÊóØóÇÚó ãöäú ØõåúÑò æóíóÏøóåöäõ ãöäú Ïõåúäöåö Ãóæú íóãóÓøõ ãöäú ØöíÈö ÈóíúÊöåö Ëõãøó íóÎúÑõÌõ ÝóáóÇ íõÝóÑøöÞõ Èóíúäó ÇËúäóíúäö Ëõãøó þ þíõÕóáøöí ãóÇ ßõÊöÈó áóåõ Ëõãøó íõäúÕöÊõ ÅöÐóÇ Êóßóáøóãó ÇáúÅöãóÇãõ ÅöáøóÇ ÛõÝöÑó áóåõ ãóÇ Èóíúäóåõ æóÈóíúäó ÇáúÌõãõÚóÉö ÇáúÃõÎúÑóì þ

Narrated Salman-Al-Farsi:

The Prophet (p.b.u.h) said, "Whoever takes a bath on Friday, purifies himself as much as he can, then uses his (hair) oil or perfumes himself with the scent of his house, then proceeds (for the Jumua prayer) and does not separate two persons sitting together (in the mosque), then prays as much as (Allah has) written for him and then remains silent while the Imam is delivering the Khutba, his sins in-between the present and the last Friday would be forgiven."


[Bukhari: | Book 13 | No. 8] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÇáúíóãóÇäö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÔõÚóíúÈñ þ þÚóäú þ þÇáÒøõåúÑöíøö þ þÞóÇáó þ þØóÇæõÓñ þ þÞõáúÊõ þ þáöÇÈúäö ÚóÈøóÇÓò þ þÐóßóÑõæÇ þ
þÃóäøó ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó þ þÇÛúÊóÓöáõæÇ íóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö æóÇÛúÓöáõæÇ ÑõÁõæÓóßõãú æóÅöäú áóãú ÊóßõæäõæÇ ÌõäõÈðÇ þ þæóÃóÕöíÈõæÇ þ þãöäú ÇáØøöíÈö ÞóÇáó þ þÇÈúäõ ÚóÈøóÇÓò þ þÃóãøóÇ ÇáúÛõÓúáõ ÝóäóÚóãú æóÃóãøóÇ ÇáØøöíÈõ ÝóáóÇ ÃóÏúÑöí þ

Narrated Tawus:

I said to Ibn 'Abbas, "The people are narrating that the Prophet said, 'Take a bath on Friday and wash your heads (i.e. take a thorough bath) even though you were not Junub and use perfume'." On that Ibn 'Abbas replied, "I know about the bath, (i.e. it is essential) but I do not know about the perfume (i.e. whether it is essential or not.)~


[Bukhari: | Book 13 | No. 9] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÅöÈúÑóÇåöíãõ Èúäõ ãõæÓóì þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þåöÔóÇãñ þ þÃóäøó þ þÇÈúäó ÌõÑóíúÌò þ þÃóÎúÈóÑóåõãú ÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäöí þ þÅöÈúÑóÇåöíãõ Èúäõ ãóíúÓóÑóÉó þ þÚóäú þ þØóÇæõÓò þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÚóÈøóÇÓò þ þÑóÖöíó Çááøóåõ ÚóäúåõãóÇ þ
þÃóäøóåõ ÐóßóÑó Þóæúáó ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝöí ÇáúÛõÓúáö íóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö ÝóÞõáúÊõ þ þáöÇÈúäö ÚóÈøóÇÓò þ þÃóíóãóÓøõ ØöíÈðÇ Ãóæú ÏõåúäðÇ Åöäú ßóÇäó ÚöäúÏó Ãóåúáöåö ÝóÞóÇáó áóÇ ÃóÚúáóãõåõ þ

Narrated Tawus:

Ibn 'Abbas mentioned the statement of the Prophet regarding the taking of a bath on Friday and then I asked him whether the Prophet (p.b.u.h) had ordered perfume or (hair) oil to be used if they could be found in one's house. He (Ibn 'Abbas) replied that he did not know about it.


[Bukhari: | Book 13 | No. 10] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ íõæÓõÝó þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þãóÇáößñ þ þÚóäú þ þäóÇÝöÚò þ þÚóäú þ þÚóÈúÏö Çááøóåö Èúäö ÚõãóÑó þ
þÃóäøó þ þÚõãóÑó Èúäó ÇáúÎóØøóÇÈö þ þÑóÃóì þ þÍõáøóÉð þ þÓöíóÑóÇÁó þ þÚöäúÏó ÈóÇÈö ÇáúãóÓúÌöÏö ÝóÞóÇáó íóÇ ÑóÓõæáó Çááøóåö áóæú ÇÔúÊóÑóíúÊó åóÐöåö ÝóáóÈöÓúÊóåóÇ íóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö æóáöáúæóÝúÏö ÅöÐóÇ ÞóÏöãõæÇ Úóáóíúßó ÝóÞóÇáó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÅöäøóãóÇ íóáúÈóÓõ åóÐöåö ãóäú áóÇ þ þÎóáóÇÞó þ þáóåõ Ýöí ÇáúÂÎöÑóÉö Ëõãøó ÌóÇÁóÊú ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þãöäúåóÇ þ þÍõáóáñ þ þÝóÃóÚúØóì þ þÚõãóÑó Èúäó ÇáúÎóØøóÇÈö þ þÑóÖöíó Çááøóåõ Úóäúåõ þ þãöäúåóÇ þ þÍõáøóÉð þ þÝóÞóÇáó þ þÚõãóÑõ þ þíóÇ ÑóÓõæáó Çááøóåö ßóÓóæúÊóäöíåóÇ æóÞóÏú ÞõáúÊó Ýöí þ þÍõáøóÉö þ þÚõØóÇÑöÏò ãóÇ ÞõáúÊó ÞóÇáó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÅöäøöí áóãú ÃóßúÓõßóåóÇ áöÊóáúÈóÓóåóÇ ÝóßóÓóÇåóÇ þ þÚõãóÑõ Èúäõ ÇáúÎóØøóÇÈö þ þÑóÖöíó Çááøóåõ Úóäúåõ þ þÃóÎðÇ þ þáóåõ þ þÈöãóßøóÉó þ þãõÔúÑößðÇ þ

Narrated 'Abdullah bin 'Umar:

Umar bin Al-Khattab saw a silken cloak (being sold) at the gate of the Mosque and said to Allah's Apostle, "I wish you would buy this to wear on Fridays and also on occasions of the arrivals of the delegations." Allah's Apostle replied, "This will be worn by a person who will have no share (reward) in the Hereafter." Later on similar cloaks were given to Allah's Apostle and he gave one of them to 'Umar bin Al-Khattab. On that 'Umar said, "O Allah's Apostle! You have given me this cloak although on the cloak of Atarid (a cloak merchant who was selling that silken cloak at the gate of the mosque) you passed such and such a remark." Allah's Apostle replied, "I have not given you this to wear". And so 'Umar bin Al-Khattab gave it to his pagan brother in Mecca to wear.


[Bukhari: | Book 13 | No. 11] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ íõæÓõÝó þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þãóÇáößñ þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÇáÒøöäóÇÏö þ þÚóäú þ þÇáúÃóÚúÑóÌö þ þÚóäú þ þÃóÈöí åõÑóíúÑóÉó þ þÑóÖöíó Çááøóåõ Úóäúåõ þ
þÃóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó þ þáóæúáóÇ Ãóäú ÃóÔõÞøó Úóáóì ÃõãøóÊöí Ãóæú Úóáóì ÇáäøóÇÓö áóÃóãóÑúÊõåõãú ÈöÇáÓøöæóÇßö ãóÚó ßõáøö ÕóáóÇÉò þ

Narrated Abu Huraira:

Allah's Apostle said, "If I had not found it hard for my followers or the people, I would have ordered them to clean their teeth with Siwak for every prayer."


[Bukhari: | Book 13 | No. 12] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ãóÚúãóÑò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ ÇáúæóÇÑöËö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÔõÚóíúÈõ Èúäõ ÇáúÍóÈúÍóÇÈö þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóäóÓñ þ þÞóÇáó þ
þÞóÇáó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÃóßúËóÑúÊõ Úóáóíúßõãú Ýöí ÇáÓøöæóÇßö þ

Narrated Anas:

Allah's Apostle I said, "I have told you repeatedly to (use) the Siwak. (The Prophet put emphasis on the use of the Siwak.)


[Bukhari: | Book 13 | No. 13] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÍóãøóÏõ Èúäõ ßóËöíÑò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÓõÝúíóÇäõ þ þÚóäú þ þãóäúÕõæÑò þ þæóÍõÕóíúäò þ þÚóäú þ þÃóÈöí æóÇÆöáò þ þÚóäú þ þÍõÐóíúÝóÉó þ þÞóÇáó þ
þßóÇäó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÅöÐóÇ ÞóÇãó ãöäú Çááøóíúáö þ þíóÔõæÕõ þ þÝóÇåõ þ

Narrated Hudhaifa:

When the Prophet (p.b.u.h) got up at night (for the night prayer), he used to clean his mouth .


[Bukhari: | Book 13 | No. 14] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÅöÓúãóÇÚöíáõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäöí þ þÓõáóíúãóÇäõ Èúäõ ÈöáóÇáò þ þÞóÇáó ÞóÇáó þ þåöÔóÇãõ Èúäõ ÚõÑúæóÉó þ þÃóÎúÈóÑóäöí þ þÃóÈöí þ þÚóäú þ þÚóÇÆöÔóÉó þ þÑóÖöíó Çááøóåõ ÚóäúåóÇ þ þÞóÇáóÊú þ
þÏóÎóáó þ þÚóÈúÏõ ÇáÑøóÍúãóäö Èúäõ ÃóÈöí ÈóßúÑò þ þæóãóÚóåõ ÓöæóÇßñ þ þíóÓúÊóäøõ þ þÈöåö ÝóäóÙóÑó Åöáóíúåö ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóÞõáúÊõ áóåõ ÃóÚúØöäöí åóÐóÇ ÇáÓøöæóÇßó íóÇ þ þÚóÈúÏó ÇáÑøóÍúãóäö þ þÝóÃóÚúØóÇäöíåö þ þÝóÞóÕóãúÊõåõ þ þËõãøó ãóÖóÛúÊõåõ þ þÝóÃóÚúØóíúÊõåõ ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóÇÓúÊóäøó þ þÈöåö æóåõæó ãõÓúÊóÓúäöÏñ Åöáóì ÕóÏúÑöí þ

Narrated 'Aisha:

AbdurRahman bin Abi Bakr came holding a Siwak with which he was cleaning his teeth. Allah's Apostle looked at him. I requested Abdur-Rahman to give the Siwak to me and after he gave it to me I divided it, chewed it and gave it to Allah's Apostle. Then he cleaned his teeth with it and (at that time) he was resting against my chest.


[Bukhari: | Book 13 | No. 15] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ äõÚóíúãò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÓõÝúíóÇäõ þ þÚóäú þ þÓóÚúÏö Èúäö ÅöÈúÑóÇåöíãó þ þÚóäú þ þÚóÈúÏö ÇáÑøóÍúãóäö åõæó ÇÈúäõ åõÑúãõÒó ÇáúÃóÚúÑóÌõ þ þÚóäú þ þÃóÈöí åõÑóíúÑóÉó þ þÑóÖöíó Çááøóåõ Úóäúåõ þ þÞóÇáó þ
þßóÇäó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíóÞúÑóÃõ Ýöí ÇáúÌõãõÚóÉö Ýöí ÕóáóÇÉö ÇáúÝóÌúÑö þ þÇáã ÊóäúÒöíáõ ÇáÓøóÌúÏóÉó þ þæóåóáú ÃóÊóì Úóáóì ÇáúÅöäúÓóÇäö Íöíäñ ãöäú ÇáÏøóåúÑö þ

Narrated Abu Huraira:

The Prophet used to recite the following in the Fajr prayer of Friday, "Alif, Lam, Mim, Tanzil" (Surat-as-Sajda #32) and "Hal-ata-ala-l-Insani" (i.e. Surah-Ad-Dahr #76).


[Bukhari: | Book 13 | No. 16] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÍóãøóÏõ Èúäõ ÇáúãõËóäøóì þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÚóÇãöÑò ÇáúÚóÞóÏöíøõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÅöÈúÑóÇåöíãõ Èúäõ ØóåúãóÇäó þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÌóãúÑóÉó ÇáÖøõÈóÚöíøö þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÚóÈøóÇÓò þ þÃóäøóåõ ÞóÇáó þ
þÅöäøó Ãóæøóáó ÌõãõÚóÉò ÌõãøöÚóÊú ÈóÚúÏó ÌõãõÚóÉò Ýöí þ þãóÓúÌöÏö ÑóÓõæáö Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝöí ãóÓúÌöÏö þ þÚóÈúÏö ÇáúÞóíúÓö þ þÈöÌõæóÇËóì þ þãöäú þ þÇáúÈóÍúÑóíúäö þ

Narrated Ibn 'Abbas:

The first Jumua prayer which was offered after a Jumua prayer offered at the mosque of Allah's Apostle took place in the mosque of the tribe of 'Abdul Qais at Jawathi in Bahrain.


[Bukhari: | Book 13 | No. 17] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÈöÔúÑõ Èúäõ ãõÍóãøóÏò ÇáúãóÑúæóÒöíøõ þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þíõæäõÓõ þ þÚóäú þ þÇáÒøõåúÑöíøö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÓóÇáöãõ Èúäõ ÚóÈúÏö Çááøóåö þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÚõãóÑó þ þÑóÖöíó Çááøóåõ ÚóäúåõãóÇ þ þÃóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíóÞõæáõ þ þßõáøõßõãú ÑóÇÚò þ þæóÒóÇÏó þ þÇááøóíúËõ þ þÞóÇáó þ þíõæäõÓõ þ þßóÊóÈó þ þÑõÒóíúÞõ Èúäõ Íõßóíúãò þ þÅöáóì þ þÇÈúäö ÔöåóÇÈò þ þæóÃóäóÇ ãóÚóåõ íóæúãóÆöÐò þ þÈöæóÇÏöí ÇáúÞõÑóì þ þåóáú ÊóÑóì Ãóäú ÃõÌóãøöÚó þ þæóÑõÒóíúÞñ þ þÚóÇãöáñ Úóáóì ÃóÑúÖò íóÚúãóáõåóÇ æóÝöíåóÇ ÌóãóÇÚóÉñ ãöäú þ þÇáÓøõæÏóÇäö þ þæóÛóíúÑöåöãú þ þæóÑõÒóíúÞñ þ þíóæúãóÆöÐò Úóáóì þ þÃóíúáóÉó þ þÝóßóÊóÈó þ þÇÈúäõ ÔöåóÇÈò þ þæóÃóäóÇ ÃóÓúãóÚõ íóÃúãõÑõåõ Ãóäú íõÌóãøöÚó íõÎúÈöÑõåõ þ þÃóäøó þ þÓóÇáöãðÇ þ þÍóÏøóËóåõ Ãóäøó þ þÚóÈúÏó Çááøóåö Èúäó ÚõãóÑó þ þíóÞõæáõ þ
þÓóãöÚúÊõ ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíóÞõæáõ þ þßõáøõßõãú ÑóÇÚò æóßõáøõßõãú ãóÓúÆõæáñ Úóäú ÑóÚöíøóÊöåö ÇáúÅöãóÇãõ ÑóÇÚò æóãóÓúÆõæáñ Úóäú ÑóÚöíøóÊöåö æóÇáÑøóÌõáõ ÑóÇÚò Ýöí Ãóåúáöåö æóåõæó ãóÓúÆõæáñ Úóäú ÑóÚöíøóÊöåö æóÇáúãóÑúÃóÉõ ÑóÇÚöíóÉñ Ýöí ÈóíúÊö ÒóæúÌöåóÇ æóãóÓúÆõæáóÉñ Úóäú ÑóÚöíøóÊöåóÇ æóÇáúÎóÇÏöãõ ÑóÇÚò Ýöí ãóÇáö ÓóíøöÏöåö æóãóÓúÆõæáñ Úóäú ÑóÚöíøóÊöåö ÞóÇáó æóÍóÓöÈúÊõ Ãóäú ÞóÏú ÞóÇáó æóÇáÑøóÌõáõ ÑóÇÚò Ýöí ãóÇáö ÃóÈöíåö æóãóÓúÆõæáñ Úóäú ÑóÚöíøóÊöåö æóßõáøõßõãú ÑóÇÚò æóãóÓúÆõæáñ Úóäú ÑóÚöíøóÊöåö þ

Narrated Ibn Umar:

I heard Allah's Apostle saying, "All of you are Guardians." Yunis said: Ruzaiq bin Hukaim wrote to Ibn Shihab while I was with him at Wadi-al-Qura saying, "Shall I lead the Jumua prayer?" Ruzaiq was working on the land (i.e farming) and there was a group of Sudanese people and some others with him; Ruzaiq was then the Governor of Aila. Ibn Shihab wrote (to Ruzaiq) ordering him to lead the Jumua prayer and telling him that Salim told him that 'Abdullah bin 'Umar had said, "I heard Allah's Apostle saying, 'All of you are guardians and responsible for your wards and the things under your care. The Imam (i.e. ruler) is the guardian of his subjects and is responsible for them and a man is the guardian of his family and is responsible for them. A woman is the guardian of her husband's house and is responsible for it. A servant is the guardian of his master's belongings and is responsible for them.' I thought that he also said, 'A man is the guardian of his father's property and is responsible for it. All of you are guardians and responsible for your wards and the things under your care."


[Bukhari: | Book 13 | No. 18] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÇáúíóãóÇäö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÔõÚóíúÈñ þ þÚóäú þ þÇáÒøõåúÑöíøö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäöí þ þÓóÇáöãõ Èúäõ ÚóÈúÏö Çááøóåö þ þÃóäøóåõ ÓóãöÚó þ þÚóÈúÏó Çááøóåö Èúäó ÚõãóÑó þ þÑóÖöíó Çááøóåõ ÚóäúåõãóÇ þ þíóÞõæáõ þ
þÓóãöÚúÊõ ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíóÞõæáõ þ þãóäú ÌóÇÁó ãöäúßõãú ÇáúÌõãõÚóÉó ÝóáúíóÛúÊóÓöáú þ

Narrated 'Abdullah bin 'Umar:

I heard Allah's Apostle saying, "Anyone of you coming for the Jumua prayer should take a bath."


[Bukhari: | Book 13 | No. 19] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ ãóÓúáóãóÉó þ þÚóäú þ þãóÇáößò þ þÚóäú þ þÕóÝúæóÇäó Èúäö Óõáóíúãò þ þÚóäú þ þÚóØóÇÁö Èúäö íóÓóÇÑò þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÓóÚöíÏò ÇáúÎõÏúÑöíøö þ þÑóÖöíó Çááøóåõ Úóäúåõ þ
þÃóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó þ þÛõÓúáõ íóæúãö ÇáúÌõãõÚóÉö æóÇÌöÈñ Úóáóì ßõáøö ãõÍúÊóáöãò þ

Narrated Abu Said Al-Khudri:

Allah's Apostle said, "The taking of a bath on Friday is compulsory for every Muslim who has attained the age of puberty."


[Bukhari: | Book 13 | No. 20] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÓúáöãõ Èúäõ ÅöÈúÑóÇåöíãó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þæõåóíúÈñ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÇÈúäõ ØóÇæõÓò þ þÚóäú þ þÃóÈöíåö þ þÚóäú þ þÃóÈöí åõÑóíúÑóÉó þ þÞóÇáó þ
þÞóÇáó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þäóÍúäõ ÇáúÂÎöÑõæäó ÇáÓøóÇÈöÞõæäó íóæúãó ÇáúÞöíóÇãóÉö ÃõæÊõæÇ ÇáúßöÊóÇÈó ãöäú ÞóÈúáöäóÇ æóÃõæÊöíäóÇåõ ãöäú ÈóÚúÏöåöãú ÝóåóÐóÇ Çáúíóæúãõ ÇáøóÐöí ÇÎúÊóáóÝõæÇ Ýöíåö ÝóåóÏóÇäóÇ Çááøóåõ ÝóÛóÏðÇ þ þáöáúíóåõæÏö þ þæóÈóÚúÏó ÛóÏò þ þáöáäøóÕóÇÑóì þ þÝóÓóßóÊó Ëõãøó ÞóÇáó þ þÍóÞøñ Úóáóì ßõáøö ãõÓúáöãò Ãóäú íóÛúÊóÓöáó Ýöí ßõáøö ÓóÈúÚóÉö ÃóíøóÇãò íóæúãðÇ íóÛúÓöáõ Ýöíåö ÑóÃúÓóåõ æóÌóÓóÏóåõ þ
þÑóæóÇåõ þ þÃóÈóÇäõ Èúäõ ÕóÇáöÍò þ þÚóäú þ þãõÌóÇåöÏò þ þÚóäú þ þØóÇæõÓò þ þÚóäú þ þÃóÈöí åõÑóíúÑóÉó þ þÞóÇáó þ þÞóÇáó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þáöáøóåö ÊóÚóÇáóì Úóáóì ßõáøö ãõÓúáöãò ÍóÞøñ Ãóäú íóÛúÊóÓöáó Ýöí ßõáøö ÓóÈúÚóÉö ÃóíøóÇãò íóæúãðÇ þ

Narrated Abu Huraira:

Allah's Apostle said "We are the last (to come amongst the nations) but (will be) the foremost on the Day of Resurrection. They were given the Holy Scripture before us and we were given the Quran after them. And this was the day (Friday) about which they differed and Allah gave us the guidance (for that). So tomorrow (i.e. Saturday) is the Jews' (day), and the day after tomorrow (i.e. Sunday) is the Christians'." The Prophet (p.b.u.h) remained silent (for a while) and then said, "It is obligatory for every Muslim that he should take a bath once in seven days, when he should wash his head and body."

Narrated Abu Huraira through different narrators that the Prophet said, "It is Allah's right on every Muslim that he should take a bath (at least) once in seven days."


[Bukhari: | Book 13 | No. 21] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ ãõÍóãøóÏò þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÔóÈóÇÈóÉõ þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þæóÑúÞóÇÁõ þ þÚóäú þ þÚóãúÑöæ Èúäö ÏöíäóÇÑò þ þÚóäú þ þãõÌóÇåöÏò þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÚõãóÑó þ
þÚóäú ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó þ þÇÆúÐóäõæÇ áöáäøöÓóÇÁö ÈöÇááøóíúáö Åöáóì ÇáúãóÓóÇÌöÏö þ

Narrated Ibn Umar:

The Prophet (p.b.u.h) said, "Allow women to go to the Mosques at night."


[Bukhari: | Book 13 | No. 22] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þíõæÓõÝõ Èúäõ ãõæÓóì þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÃõÓóÇãóÉó þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚõÈóíúÏõ Çááøóåö Èúäõ ÚõãóÑó þ þÚóäú þ þäóÇÝöÚò þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÚõãóÑó þ þÞóÇáó þ
þßóÇäóÊú þ þÇãúÑóÃóÉñ þ þáöÚõãóÑó þ þÊóÔúåóÏõ ÕóáóÇÉó ÇáÕøõÈúÍö æóÇáúÚöÔóÇÁö Ýöí ÇáúÌóãóÇÚóÉö Ýöí ÇáúãóÓúÌöÏö ÝóÞöíáó áóåóÇ áöãó ÊóÎúÑõÌöíäó æóÞóÏú ÊóÚúáóãöíäó Ãóäøó þ þÚõãóÑó þ þíóßúÑóåõ Ðóáößó æóíóÛóÇÑõ ÞóÇáóÊú æóãóÇ íóãúäóÚõåõ Ãóäú íóäúåóÇäöí ÞóÇáó íóãúäóÚõåõ Þóæúáõ ÑóÓõæáö Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þáóÇ ÊóãúäóÚõæÇ ÅöãóÇÁó Çááøóåö ãóÓóÇÌöÏó Çááøóåö þ

Narrated Ibn Umar:

One of the wives of Umar (bin Al-Khattab) used to offer the Fajr and the 'Isha' prayer in congregation in the Mosque. She was asked why she had come out for the prayer as she knew that Umar disliked it, and he has great ghaira (self-respect). She replied, "What prevents him from stopping me from this act?" The other replied, "The statement of Allah's Apostle (p.b.u.h) : 'Do not stop Allah's women-slave from going to Allah s Mosques' prevents him."


[Bukhari: | Book 13 | No. 23] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÓóÏøóÏñ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÅöÓúãóÇÚöíáõ þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäöí þ þÚóÈúÏõ ÇáúÍóãöíÏö þ þÕóÇÍöÈõ þ þÇáÒøöíóÇÏöíøö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ ÇáúÍóÇÑöËö þ þÇÈúäõ Úóãøö þ þãõÍóãøóÏö Èúäö ÓöíÑöíäó þ þÞóÇáó þ þÇÈúäõ ÚóÈøóÇÓò þ
þáöãõÄóÐøöäöåö Ýöí íóæúãò ãóØöíÑò ÅöÐóÇ ÞõáúÊó ÃóÔúåóÏõ Ãóäøó þ þãõÍóãøóÏðÇ þ þÑóÓõæáõ Çááøóåö ÝóáóÇ ÊóÞõáú Íóíøó Úóáóì ÇáÕøóáóÇÉö Þõáú þ þÕóáøõæÇ Ýöí ÈõíõæÊößõãú ÝóßóÃóäøó ÇáäøóÇÓó ÇÓúÊóäúßóÑõæÇ ÞóÇáó ÝóÚóáóåõ ãóäú åõæó ÎóíúÑñ ãöäøöí Åöäøó ÇáúÌõãúÚóÉó ÚóÒúãóÉñ æóÅöäøöí ßóÑöåúÊõ Ãóäú ÃõÍúÑöÌóßõãú ÝóÊóãúÔõæäó Ýöí ÇáØøöíäö þ þæóÇáÏøóÍóÖö þ

Narrated Muhammad bin Sirin:

On a rainy day Ibn Abbas said to his Muadh-dhin, "After saying, 'Ash-hadu anna Muhammadan Rasulullah' (I testify that Muhammad is Allah's Apostle), do not say 'Haiya 'Alas-Salat' (come for the prayer) but say 'Pray in your houses'." (The man did so). But the people disliked it. Ibn Abbas said, "It was done by one who was much better than I (i.e. the Prophet (p.b.u.h) ). No doubt, the Jumua prayer is compulsory but I dislike to put you to task by bringing you out walking in mud and slush."


[Bukhari: | Book 13 | No. 24] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÍúãóÏõ Èúäõ ÕóÇáöÍò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ æóåúÈò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäöí þ þÚóãúÑõæ Èúäõ ÇáúÍóÇÑöËö þ þÚóäú þ þÚõÈóíúÏö Çááøóåö Èúäö ÃóÈöí ÌóÚúÝóÑò þ þÃóäøó þ þãõÍóãøóÏó Èúäó ÌóÚúÝóÑö Èúäö ÇáÒøõÈóíúÑö þ þÍóÏøóËóåõ Úóäú þ þÚõÑúæóÉó Èúäö ÇáÒøõÈóíúÑö þ þÚóäú þ þÚóÇÆöÔóÉó ÒóæúÌö ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáóÊú þ
þßóÇäó ÇáäøóÇÓõ þ þíóäúÊóÇÈõæäó þ þíóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö ãöäú ãóäóÇÒöáöåöãú þ þæóÇáúÚóæóÇáöíøö þ þÝóíóÃúÊõæäó Ýöí ÇáúÛõÈóÇÑö íõÕöíÈõåõãú ÇáúÛõÈóÇÑõ æóÇáúÚóÑóÞõ ÝóíóÎúÑõÌõ ãöäúåõãú ÇáúÚóÑóÞõ ÝóÃóÊóì ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÅöäúÓóÇäñ ãöäúåõãú æóåõæó ÚöäúÏöí ÝóÞóÇáó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þáóæú Ãóäøóßõãú ÊóØóåøóÑúÊõãú áöíóæúãößõãú åóÐóÇ þ

Narrated Aisha:

(the wife of the Prophet) The people used to come from their abodes and from Al-'Awali (i.e. outskirts of Medina up to a distance of four miles or more from Medina). They used to pass through dust and used to be drenched with sweat and covered with dust; so sweat used to trickle from them. One of them came to Allah's Apostle who was in my house. The Prophet said to him, "I wish that you keep yourself clean on this day of yours (i.e. take a bath)."


[Bukhari: | Book 13 | No. 25] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏóÇäõ þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þíóÍúíóì Èúäõ ÓóÚöíÏò þ þÃóäøóåõ ÓóÃóáó þ þÚóãúÑóÉó þ þÚóäú ÇáúÛõÓúáö íóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö þ þÝóÞóÇáóÊú ÞóÇáóÊú þ þÚóÇÆöÔóÉõ þ þÑóÖöíó Çááøóåõ ÚóäúåóÇ þ
þßóÇäó ÇáäøóÇÓõ ãóåóäóÉó ÃóäúÝõÓöåöãú æóßóÇäõæÇ ÅöÐóÇ ÑóÇÍõæÇ Åöáóì ÇáúÌõãõÚóÉö ÑóÇÍõæÇ Ýöí åóíúÆóÊöåöãú ÝóÞöíáó áóåõãú áóæú ÇÛúÊóÓóáúÊõãú þ

Narrated Yahya bin Said:

I asked 'Amra about taking a bath on Fridays. She replied, " Aisha said, 'The people used to work (for their livelihood) and whenever they went for the Jumua prayer, they used to go to the mosque in the same shape as they had been in work. So they were asked to take a bath on Friday.' "


[Bukhari: | Book 13 | No. 26] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÓõÑóíúÌõ Èúäõ ÇáäøõÚúãóÇäö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÝõáóíúÍõ Èúäõ ÓõáóíúãóÇäó þ þÚóäú þ þÚõËúãóÇäó Èúäö ÚóÈúÏö ÇáÑøóÍúãóäö Èúäö ÚõËúãóÇäó ÇáÊøóíúãöíøö þ þÚóäú þ þÃóäóÓö Èúäö ãóÇáößò þ þÑóÖöíó Çááøóåõ Úóäúåõ þ
þÃóäøó ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þßóÇäó þ þíõÕóáøöí ÇáúÌõãõÚóÉó Íöíäó Êóãöíáõ ÇáÔøóãúÓõ þ

Narrated Anas bin Malik:

The Prophet used to offer the Jumua prayer immediately after mid-day.


[Bukhari: | Book 13 | No. 27] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏóÇäõ þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÍõãóíúÏñ þ þÚóäú þ þÃóäóÓö Èúäö ãóÇáößò þ þÞóÇáó þ
þßõäøóÇ äõÈóßøöÑõ ÈöÇáúÌõãõÚóÉö þ þæóäóÞöíáõ þ þÈóÚúÏó ÇáúÌõãõÚóÉö þ

Narrated Anas bin Malik:

We used to offer the Jumua prayer early and then have an afternoon nap.


[Bukhari: | Book 13 | No. 28] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÍóãøóÏõ Èúäõ ÃóÈöí ÈóßúÑò ÇáúãõÞóÏøóãöíøõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÍóÑóãöíøõ Èúäõ ÚõãóÇÑóÉó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÎóáúÏóÉó åõæó ÎóÇáöÏõ Èúäõ ÏöíäóÇÑò þ þÞóÇáó ÓóãöÚúÊõ þ þÃóäóÓó Èúäó ãóÇáößò þ þíóÞõæáõ þ
þßóÇäó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÅöÐóÇ ÇÔúÊóÏøó ÇáúÈóÑúÏõ ÈóßøóÑó ÈöÇáÕøóáóÇÉö æóÅöÐóÇ ÇÔúÊóÏøó ÇáúÍóÑøõ ÃóÈúÑóÏó ÈöÇáÕøóáóÇÉö þ þíóÚúäöí ÇáúÌõãõÚóÉó þ
þÞóÇáó þ þíõæäõÓõ Èúäõ ÈõßóíúÑò þ þÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÃóÈõæ ÎóáúÏóÉó þ þÝóÞóÇáó þ þÈöÇáÕøóáóÇÉö æóáóãú íóÐúßõÑú ÇáúÌõãõÚóÉó þ þæóÞóÇáó þ þÈöÔúÑõ Èúäõ ËóÇÈöÊò þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÎóáúÏóÉó þ þÞóÇáó þ þÕóáøóì ÈöäóÇ ÃóãöíÑñ ÇáúÌõãõÚóÉó Ëõãøó ÞóÇáó þ þáöÃóäóÓò þ þÑóÖöíó Çááøóåõ Úóäúåõ þ þßóíúÝó ßóÇäó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíõÕóáøöí ÇáÙøõåúÑó þ

Narrated Anas bin Malik:

The Prophet used to offer the prayer earlier if it was very cold; and if it was very hot he used to delay the prayer, i.e. the Jumua prayer.


[Bukhari: | Book 13 | No. 29] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóáöíøõ Èúäõ ÚóÈúÏö Çááøóåö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÇáúæóáöíÏõ Èúäõ ãõÓúáöãò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þíóÒöíÏõ Èúäõ ÃóÈöí ãóÑúíóãó ÇáúÃóäúÕóÇÑöíøõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈóÇíóÉõ Èúäõ ÑöÝóÇÚóÉó þ þÞóÇáó ÃóÏúÑóßóäöí þ þÃóÈõæ ÚóÈúÓò þ þæóÃóäóÇ ÃóÐúåóÈõ Åöáóì ÇáúÌõãõÚóÉö þ þÝóÞóÇáó þ
þÓóãöÚúÊõ ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíóÞõæáõ þ þãóäú ÇÛúÈóÑøóÊú ÞóÏóãóÇåõ Ýöí ÓóÈöíáö Çááøóåö ÍóÑøóãóåõ Çááøóåõ Úóáóì ÇáäøóÇÑö þ

Narrated Abu 'Abs:

I heard the Prophet saying, "Anyone whose feet are covered with dust in Allah's cause, shall be saved by Allah from the Hell-Fire."


[Bukhari: | Book 13 | No. 30] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÂÏóãõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÇÈúäõ ÃóÈöí ÐöÆúÈò þ þÞóÇáó þ þÇáÒøõåúÑöíøõ þ þÚóäú þ þÓóÚöíÏò þ þæóÃóÈöí ÓóáóãóÉó þ þÚóäú þ þÃóÈöí åõÑóíúÑóÉó þ þÑóÖöíó Çááøóåõ Úóäúåõ þ þÚóäú ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÍ þ þæ ÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÇáúíóãóÇäö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÔõÚóíúÈñ þ þÚóäú þ þÇáÒøõåúÑöíøö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäöí þ þÃóÈõæ ÓóáóãóÉó Èúäõ ÚóÈúÏö ÇáÑøóÍúãóäö þ þÃóäøó þ þÃóÈóÇ åõÑóíúÑóÉó þ þÞóÇáó þ
þÓóãöÚúÊõ ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíóÞõæáõ þ þÅöÐóÇ ÃõÞöíãóÊú ÇáÕøóáóÇÉõ ÝóáóÇ ÊóÃúÊõæåóÇ þ þÊóÓúÚóæúäó þ þæóÃúÊõæåóÇ ÊóãúÔõæäó Úóáóíúßõãú ÇáÓøóßöíäóÉõ ÝóãóÇ ÃóÏúÑóßúÊõãú ÝóÕóáøõæÇ æóãóÇ ÝóÇÊóßõãú ÝóÃóÊöãøõæÇ þ

Narrated Abu Huraira:

heard Allah's Apostles (p.b.u.h) saying, "If the prayer is started do not run for it but just walk for it calmly and pray whatever you get, and complete whatever is missed. "


[Bukhari: | Book 13 | No. 31] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóãúÑõæ Èúäõ Úóáöíøò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäöí þ þÃóÈõæ ÞõÊóíúÈóÉó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóáöíøõ Èúäõ ÇáúãõÈóÇÑóßö þ þÚóäú þ þíóÍúíóì Èúäö ÃóÈöí ßóËöíÑò þ þÚóäú þ þÚóÈúÏö Çááøóåö Èúäö ÃóÈöí ÞóÊóÇÏóÉó þ þáóÇ ÃóÚúáóãõåõ ÅöáøóÇ þ þÚóäú þ þÃóÈöíåö þ
þÚóäú ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó þ þáóÇ ÊóÞõæãõæÇ ÍóÊøóì ÊóÑóæúäöí æóÚóáóíúßõãú ÇáÓøóßöíäóÉõ þ

Narrated 'Abdullah bin Abi Qatada on the authority of his father:

The Prophet (p.b.u.h) said, "Do not stand up (for prayer) unless you see me, and observe calmness and solemnity".


[Bukhari: | Book 13 | No. 32] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏóÇäõ þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÇÈúäõ ÃóÈöí ÐöÆúÈò þ þÚóäú þ þÓóÚöíÏò ÇáúãóÞúÈõÑöíøö þ þÚóäú þ þÃóÈöíåö þ þÚóäú þ þÇÈúäö æóÏöíÚóÉó þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÓóáúãóÇäõ ÇáúÝóÇÑöÓöíøõ þ þÞóÇáó þ
þÞóÇáó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þãóäú ÇÛúÊóÓóáó íóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö æóÊóØóåøóÑó ÈöãóÇ ÇÓúÊóØóÇÚó ãöäú ØõåúÑò Ëõãøó þ þÇÏøóåóäó þ þÃóæú ãóÓøó ãöäú ØöíÈò Ëõãøó ÑóÇÍó Ýóáóãú íõÝóÑøöÞú Èóíúäó ÇËúäóíúäö ÝóÕóáøóì ãóÇ ßõÊöÈó áóåõ Ëõãøó ÅöÐóÇ ÎóÑóÌó ÇáúÅöãóÇãõ ÃóäúÕóÊó ÛõÝöÑó áóåõ ãóÇ Èóíúäóåõ æóÈóíúäó ÇáúÌõãõÚóÉö ÇáúÃõÎúÑóì þ

Narrated Salman Al-Farsi:

Allah's Apostle (p.b.u.h) said, "Anyone who takes a bath on Friday and cleans himself as much as he can and puts oil (on his hair) or scents himself; and then proceeds for the prayer and does not force his way between two persons (assembled in the mosque for the Friday prayer), and prays as much as is written for him and remains quiet when the Imam delivers the Khutba, all his sins in between the present and the last Friday will be forgiven."


[Bukhari: | Book 13 | No. 33] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÍóãøóÏñ åõæó ÇÈúäõ ÓóáøóÇãò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þãóÎúáóÏõ Èúäõ íóÒöíÏó þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÇÈúäõ ÌõÑóíúÌò þ þÞóÇáó ÓóãöÚúÊõ þ þäóÇÝöÚðÇ þ þíóÞõæáõ ÓóãöÚúÊõ þ þÇÈúäó ÚõãóÑó þ þÑóÖöíó Çááøóåõ ÚóäúåõãóÇ þ þíóÞõæáõ þ
þäóåóì ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÃóäú íõÞöíãó ÇáÑøóÌõáõ ÃóÎóÇåõ ãöäú ãóÞúÚóÏöåö æóíóÌúáöÓó Ýöíåö þ þÞõáúÊõ þ þáöäóÇÝöÚò þ þÇáúÌõãõÚóÉó ÞóÇáó ÇáúÌõãõÚóÉó æóÛóíúÑóåóÇ þ

Narrated Ibn Juraij:

I heard Nazi' saying, "Ibn Umar, said, 'The Prophet forbade that a man should make another man to get up to sit in his place' ". I said to Nafi', 'Is it for Jumua prayer only?' He replied, "For Jumua prayer and any other (prayer)."


[Bukhari: | Book 13 | No. 34] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÂÏóãõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÇÈúäõ ÃóÈöí ÐöÆúÈò þ þÚóäú þ þÇáÒøõåúÑöíøö þ þÚóäú þ þÇáÓøóÇÆöÈö Èúäö íóÒöíÏó þ þÞóÇáó þ
þßóÇäó þ þÇáäøöÏóÇÁõ íóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö Ãóæøóáõåõ ÅöÐóÇ ÌóáóÓó ÇáúÅöãóÇãõ Úóáóì ÇáúãöäúÈóÑö Úóáóì ÚóåúÏö ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þæóÃóÈöí ÈóßúÑò þ þæóÚõãóÑó þ þÑóÖöíó Çááøóåõ ÚóäúåõãóÇ þ þÝóáóãøóÇ ßóÇäó þ þÚõËúãóÇäõ þ þÑóÖöíó Çááøóåõ Úóäúåõ þ þæóßóËõÑó ÇáäøóÇÓõ ÒóÇÏó ÇáäøöÏóÇÁó ÇáËøóÇáöËó Úóáóì þ þÇáÒøóæúÑóÇÁö þ
þÞóÇáó ÃóÈõæ ÚóÈúÏ Çááøóåö þ þÇáÒøóæúÑóÇÁõ þ þãóæúÖöÚñ ÈöÇáÓøõæÞö þ þÈöÇáúãóÏöíäóÉö þ

Narrated As-Saib bin Yazid:

In the life-time of the Prophet, Abu Bakr and Umar, the Adhan for the Jumua prayer used to be pronounced when the Imam sat on the pulpit. But during the Caliphate of 'Uthman when the Muslims increased in number, a third Adhan at Az-Zaura' was added. Abu 'Abdullah said, "Az-Zaura' is a place in the market of Medina."


[Bukhari: | Book 13 | No. 35] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ äõÚóíúãò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ ÇáúÚóÒöíÒö Èúäõ ÃóÈöí ÓóáóãóÉó ÇáúãóÇÌöÔõæäõ þ þÚóäú þ þÇáÒøõåúÑöíøö þ þÚóäú þ þÇáÓøóÇÆöÈö Èúäö íóÒöíÏó þ
þÃóäøó ÇáøóÐöí ÒóÇÏó ÇáÊøóÃúÐöíäó ÇáËøóÇáöËó íóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö þ þÚõËúãóÇäõ Èúäõ ÚóÝøóÇäó þ þÑóÖöíó Çááøóåõ Úóäúåõ þ þÍöíäó ßóËõÑó þ þÃóåúáõ ÇáúãóÏöíäóÉö þ þæóáóãú íóßõäú áöáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þãõÄóÐøöäñ ÛóíúÑó æóÇÍöÏò æóßóÇäó ÇáÊøóÃúÐöíäõ íóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö Íöíäó íóÌúáöÓõ ÇáúÅöãóÇãõ þ þíóÚúäöí Úóáóì ÇáúãöäúÈóÑö þ

Narrated As-Saib bin Yazid:

The person who increased the number of Adhans for the Jumua prayers to three was Uthman bin Affan and it was when the number of the (Muslim) people of Medina had increased. In the life-time of the Prophet there was only one Muadh-dhin and the Adhan used to be pronounced only after the Imam had taken his seat (i.e. on the pulpit).


[Bukhari: | Book 13 | No. 36] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÍóãøóÏõ Èúäõ ãõÞóÇÊöáò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÃóÈõæ ÈóßúÑö Èúäõ ÚõËúãóÇäó Èúäö Óóåúáö Èúäö ÍõäóíúÝò þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÃõãóÇãóÉó Èúäö Óóåúáö Èúäö ÍõäóíúÝò þ þÞóÇáó ÓóãöÚúÊõ þ þãõÚóÇæöíóÉó Èúäó ÃóÈöí ÓõÝúíóÇäó þ
þæóåõæó ÌóÇáöÓñ Úóáóì ÇáúãöäúÈóÑö ÃóÐøóäó ÇáúãõÄóÐøöäõ ÞóÇáó þ þÇááøóåõ ÃóßúÈóÑõ Çááøóåõ ÃóßúÈóÑõ ÞóÇáó þ þãõÚóÇæöíóÉõ þ þÇááøóåõ ÃóßúÈóÑõ Çááøóåõ ÃóßúÈóÑõ ÞóÇáó ÃóÔúåóÏõ Ãóäú áóÇ Åöáóåó ÅöáøóÇ Çááøóåõ ÝóÞóÇáó þ þãõÚóÇæöíóÉõ þ þæóÃóäóÇ ÝóÞóÇáó ÃóÔúåóÏõ Ãóäøó þ þãõÍóãøóÏðÇ þ þÑóÓõæáõ Çááøóåö ÝóÞóÇáó þ þãõÚóÇæöíóÉõ þ þæóÃóäóÇ ÝóáóãøóÇ Ãóäú ÞóÖóì ÇáÊøóÃúÐöíäó ÞóÇáó íóÇ ÃóíøõåóÇ ÇáäøóÇÓõ Åöäøöí ÓóãöÚúÊõ ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÚóáóì åóÐóÇ ÇáúãóÌúáöÓö Íöíäó ÃóÐøóäó ÇáúãõÄóÐøöäõ íóÞõæáõ ãóÇ ÓóãöÚúÊõãú ãöäøöí ãöäú ãóÞóÇáóÊöí þ

Narrated Abu Umama bin Sahl bin Hunaif:

I heard Muawiya bin Abi Sufyan (repeating the statements of the Adhan) while he was sitting on the pulpit. When the Muadh-dhin pronounced the Adhan saying, "Allahu-Akbar, Allahu Akbar", Muawiya said: "Allah Akbar, Allahu Akbar." And when the Muadh-dhin said, "Ash-hadu an la ilaha illal-lah (I testify that none has the right to be worshipped but Allah)", Muawiya said, "And (so do) I". When he said, "Ash-hadu anna Muhammadan Rasulullah" (I testify that Muhammad is Allah's Apostle), Muawiya said, "And (so do) I". When the Adhan was finished, Muawiya said, "O people, when the Muadh-dhin pronounced the Adhan I heard Allah's Apostle on this very pulpit saying what you have just heard me saying".


[Bukhari: | Book 13 | No. 37] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þíóÍúíóì Èúäõ ÈõßóíúÑò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÇááøóíúËõ þ þÚóäú þ þÚõÞóíúáò þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÔöåóÇÈò þ þÃóäøó þ þÇáÓøóÇÆöÈó Èúäó íóÒöíÏó þ þÃóÎúÈóÑóåõ þ
þÃóäøó ÇáÊøóÃúÐöíäó ÇáËøóÇäöíó íóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö ÃóãóÑó Èöåö þ þÚõËúãóÇäõ Èúäõ ÚóÝøóÇäó þ þÑóÖöíó Çááøóåõ Úóäúåõ þ þÍöíäó ßóËõÑó Ãóåúáõ ÇáúãóÓúÌöÏö æóßóÇäó ÇáÊøóÃúÐöíäõ íóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö Íöíäó íóÌúáöÓõ ÇáúÅöãóÇãõ þ

Narrated As-Sa'ib bin Yazid I :

'Uthman bin 'Affan introduced the second Adhan on Fridays when the number of the people in the mosque increased. Previously the Adhan on Fridays used to be pronounced only after the Imam had taken his seat (on the pulpit).


[Bukhari: | Book 13 | No. 38] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÍóãøóÏõ Èúäõ ãõÞóÇÊöáò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þíõæäõÓõ þ þÚóäú þ þÇáÒøõåúÑöíøö þ þÞóÇáó ÓóãöÚúÊõ þ þÇáÓøóÇÆöÈó Èúäó íóÒöíÏó þ þíóÞõæáõ þ
þÅöäøó ÇáúÃóÐóÇäó íóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö ßóÇäó Ãóæøóáõåõ Íöíäó íóÌúáöÓõ ÇáúÅöãóÇãõ íóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö Úóáóì ÇáúãöäúÈóÑö Ýöí ÚóåúÏö ÑóÓõæáö Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þæóÃóÈöí ÈóßúÑò þ þæóÚõãóÑó þ þÑóÖöíó Çááøóåõ ÚóäúåõãóÇ þ þÝóáóãøóÇ ßóÇäó Ýöí ÎöáóÇÝóÉö þ þÚõËúãóÇäó Èúäö ÚóÝøóÇäó þ þÑóÖöíó Çááøóåõ Úóäúåõ þ þæóßóËõÑõæÇ ÃóãóÑó þ þÚõËúãóÇäõ þ þíóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö ÈöÇáúÃóÐóÇäö ÇáËøóÇáöËö ÝóÃõÐøöäó Èöåö Úóáóì þ þÇáÒøóæúÑóÇÁö þ þÝóËóÈóÊó ÇáúÃóãúÑõ Úóáóì Ðóáößó þ

Narrated Az-Zuhri:

I heard As-Saib bin Yazid, saying, "In the life-time of Allah's Apostle, and Abu Bakr and Umar, the Adhan for the Jumua prayer used to be pronounced after the Imam had taken his seat on the pulpit. But when the people increased in number during the caliphate of 'Uthman, he introduced a third Adhan (on Friday for the Jumua prayer) and it was pronounced at Az-Zaura' and that new state of affairs remained so in the succeeding years.


[Bukhari: | Book 13 | No. 39] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÞõÊóíúÈóÉõ Èúäõ ÓóÚöíÏò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þíóÚúÞõæÈõ Èúäõ ÚóÈúÏö ÇáÑøóÍúãóäö Èúäö ãõÍóãøóÏö Èúäö ÚóÈúÏö Çááøóåö Èúäö ÚóÈúÏò ÇáúÞóÇÑöíøõ ÇáúÞõÑóÔöíøõ ÇáúÅöÓúßóäúÏóÑóÇäöíøõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÍóÇÒöãö Èúäõ ÏöíäóÇÑò þ
þÃóäøó ÑöÌóÇáðÇ ÃóÊóæúÇ þ þÓóåúáó Èúäó ÓóÚúÏò ÇáÓøóÇÚöÏöíøó þ þæóÞóÏú þ þÇãúÊóÑóæúÇ þ þÝöí ÇáúãöäúÈóÑö ãöãøó ÚõæÏõåõ ÝóÓóÃóáõæåõ Úóäú Ðóáößó ÝóÞóÇáó æóÇááøóåö Åöäøöí áóÃóÚúÑöÝõ ãöãøóÇ åõæó æóáóÞóÏú ÑóÃóíúÊõåõ Ãóæøóáó íóæúãò æõÖöÚó æóÃóæøóáó íóæúãò ÌóáóÓó Úóáóíúåö ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÃóÑúÓóáó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÅöáóì ÝõáóÇäóÉó ÇãúÑóÃóÉò ãöäú þ þÇáúÃóäúÕóÇÑö þ þÞóÏú ÓóãøóÇåóÇ þ þÓóåúáñ þ þãõÑöí ÛõáóÇãóßö ÇáäøóÌøóÇÑó Ãóäú íóÚúãóáó áöí ÃóÚúæóÇÏðÇ ÃóÌúáöÓõ Úóáóíúåöäøó ÅöÐóÇ ßóáøóãúÊõ ÇáäøóÇÓó ÝóÃóãóÑóÊúåõ ÝóÚóãöáóåóÇ ãöäú þ þØóÑúÝóÇÁö þ þÇáúÛóÇÈóÉö þ þËõãøó ÌóÇÁó ÈöåóÇ ÝóÃóÑúÓóáóÊú Åöáóì ÑóÓõæáö Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóÃóãóÑó ÈöåóÇ ÝóæõÖöÚóÊú åóÇ åõäóÇ Ëõãøó ÑóÃóíúÊõ ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÕóáøóì ÚóáóíúåóÇ æóßóÈøóÑó æóåõæó ÚóáóíúåóÇ Ëõãøó ÑóßóÚó æóåõæó ÚóáóíúåóÇ Ëõãøó äóÒóáó þ þÇáúÞóåúÞóÑóì þ þÝóÓóÌóÏó Ýöí ÃóÕúáö ÇáúãöäúÈóÑö Ëõãøó ÚóÇÏó ÝóáóãøóÇ ÝóÑóÛó ÃóÞúÈóáó Úóáóì ÇáäøóÇÓö ÝóÞóÇáó ÃóíøõåóÇ ÇáäøóÇÓõ þ þÅöäøóãóÇ ÕóäóÚúÊõ åóÐóÇ áöÊóÃúÊóãøõæÇ æóáöÊóÚóáøóãõæÇ ÕóáóÇÊöí þ

Narrated Abu Hazim bin Dinar:

Some people went to Sahl bin Sad As-Sa'idi and told him that they had different opinions regarding the wood of the pulpit. They asked him about it and he said, "By Allah, I know of what wood the pulpit was made, and no doubt I saw it on thy very first day when Allah's Apostle I took his seat on it. Allah's Apostle sent for such and such an Ansari woman (and Sahl mentioned her name) and said to her, 'Order your slave-carpenter to prepare for me some pieces of wood (i.e. pulpit) on which I may sit at the time of addressing the people.' So she ordered her slave-carpenter and he made it from the tamarisk of the forest and brought it (to the woman). The woman sent that (pulpit) to Allah's Apostle who ordered it to be placed here. Then I saw Allah's Apostle praying on it and then bowed on it. Then he stepped back, got down and prostrated on the ground near the foot of the pulpit and again ascended the pulpit. After finishing the prayer he faced the people and said, 'I have done this so that you may follow me and learn the way I pray.' "


[Bukhari: | Book 13 | No. 40] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÓóÚöíÏõ Èúäõ ÃóÈöí ãóÑúíóãó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÍóãøóÏõ Èúäõ ÌóÚúÝóÑò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäöí þ þíóÍúíóì Èúäõ ÓóÚöíÏò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäöí þ þÇÈúäõ ÃóäóÓò þ þÃóäøóåõ ÓóãöÚó þ þÌóÇÈöÑó Èúäó ÚóÈúÏö Çááøóåö þ þÞóÇáó þ
þßóÇäó ÌöÐúÚñ íóÞõæãõ Åöáóíúåö ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóáóãøóÇ æõÖöÚó áóåõ ÇáúãöäúÈóÑõ þ þÓóãöÚúäóÇ áöáúÌöÐúÚö ãöËúáó ÃóÕúæóÇÊö þ þÇáúÚöÔóÇÑö þ þÍóÊøóì äóÒóáó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóæóÖóÚó íóÏóåõ Úóáóíúåö þ
þÞóÇáó þ þÓõáóíúãóÇäõ þ þÚóäú þ þíóÍúíóì þ þÃóÎúÈóÑóäöí þ þÍóÝúÕõ Èúäõ ÚõÈóíúÏö Çááøóåö Èúäö ÃóäóÓò þ þÃóäøóåõ ÓóãöÚó þ þÌóÇÈöÑó Èúäó ÚóÈúÏö Çááøóåö þ

Narrated Jabir bin 'Abdullah:

The Prophet used to stand by a stem of a date-palm tree (while delivering a sermon). When the pulpit was placed for him we heard that stem crying like a pregnant she-camel till the Prophet got down from the pulpit and placed his hand over it.


[Bukhari: | Book 13 | No. 41] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÂÏóãõ Èúäõ ÃóÈöí ÅöíóÇÓò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÇÈúäõ ÃóÈöí ÐöÆúÈò þ þÚóäú þ þÇáÒøõåúÑöíøö þ þÚóäú þ þÓóÇáöãò þ þÚóäú þ þÃóÈöíåö þ þÞóÇáó þ
þÓóãöÚúÊõ ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíóÎúØõÈõ Úóáóì ÇáúãöäúÈóÑö ÝóÞóÇáó þ þãóäú ÌóÇÁó Åöáóì ÇáúÌõãõÚóÉö ÝóáúíóÛúÊóÓöáú þ

Narrated Salim:

My father said , "I heard the Prophet delivering the Khutba on the pulpit and he said, 'Whoever comes for the Jumua prayer should take a bath (before coming).' "


[Bukhari: | Book 13 | No. 42] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚõÈóíúÏõ Çááøóåö Èúäõ ÚõãóÑó ÇáúÞóæóÇÑöíÑöíøõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÎóÇáöÏõ Èúäõ ÇáúÍóÇÑöËö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÚõÈóíúÏõ Çááøóåö Èúäõ ÚõãóÑó þ þÚóäú þ þäóÇÝöÚò þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÚõãóÑó þ þÑóÖöíó Çááøóåõ ÚóäúåõãóÇ þ þÞóÇáó þ
þßóÇäó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíóÎúØõÈõ ÞóÇÆöãðÇ Ëõãøó íóÞúÚõÏõ Ëõãøó íóÞõæãõ ßóãóÇ ÊóÝúÚóáõæäó ÇáúÂäó þ

Narrated Ibn Umar:

The Prophet (p.b.u.h) used to deliver the Khutba while standing and then he would sit, then stand again as you do now-a-days.


[Bukhari: | Book 13 | No. 43] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÚóÇÐõ Èúäõ ÝóÖóÇáóÉó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þåöÔóÇãñ þ þÚóäú þ þíóÍúíóì þ þÚóäú þ þåöáóÇáö Èúäö ÃóÈöí ãóíúãõæäóÉó þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóØóÇÁõ Èúäõ íóÓóÇÑò þ þÃóäøóåõ ÓóãöÚó þ þÃóÈóÇ ÓóÚöíÏò ÇáúÎõÏúÑöíøó þ þÞóÇáó þ
þÅöäøó ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÌóáóÓó ÐóÇÊó íóæúãò Úóáóì ÇáúãöäúÈóÑö æóÌóáóÓúäóÇ Íóæúáóåõ þ

Narrated Abu Said Al-Khudri:

One day the Prophet sat on the pulpit and we sat around him.


[Bukhari: | Book 13 | No. 44] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÍóãøóÏõ Èúäõ ãóÚúãóÑò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÚóÇÕöãò þ þÚóäú þ þÌóÑöíÑö Èúäö ÍóÇÒöãò þ þÞóÇáó ÓóãöÚúÊõ þ þÇáúÍóÓóäó þ þíóÞõæáõ ÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóãúÑõæ Èúäõ ÊóÛúáöÈó þ
þÃóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÃõÊöíó ÈöãóÇáò Ãóæú þ þÓóÈúíò þ þÝóÞóÓóãóåõ ÝóÃóÚúØóì ÑöÌóÇáðÇ æóÊóÑóßó ÑöÌóÇáðÇ ÝóÈóáóÛóåõ Ãóäøó ÇáøóÐöíäó ÊóÑóßó ÚóÊóÈõæÇ ÝóÍóãöÏó Çááøóåó Ëõãøó ÃóËúäóì Úóáóíúåö Ëõãøó ÞóÇáó ÃóãøóÇ ÈóÚúÏõ ÝóæóÇááøóåö þ þÅöäøöí áóÃõÚúØöí ÇáÑøóÌõáó æóÃóÏóÚõ ÇáÑøóÌõáó æóÇáøóÐöí ÃóÏóÚõ ÃóÍóÈøõ Åöáóíøó ãöäú ÇáøóÐöí ÃõÚúØöí æóáóßöäú ÃõÚúØöí ÃóÞúæóÇãðÇ áöãóÇ ÃóÑóì Ýöí ÞõáõæÈöåöãú ãöäú þ þÇáúÌóÒóÚö þ þæóÇáúåóáóÚö þ þæóÃóßöáõ ÃóÞúæóÇãðÇ Åöáóì ãóÇ ÌóÚóáó Çááøóåõ Ýöí ÞõáõæÈöåöãú ãöäú ÇáúÛöäóì æóÇáúÎóíúÑö Ýöíåöãú þ þÚóãúÑõæ Èúäõ ÊóÛúáöÈó þ þÝóæóÇááøóåö ãóÇ ÃõÍöÈøõ Ãóäøó áöí ÈößóáöãóÉö ÑóÓõæáö Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÍõãúÑó ÇáäøóÚóãö þ
þÊóÇÈóÚóåõ þ þíõæäõÓõ þ

Narrated 'Amr bin Taghlib:

Some property or something was brought to Allah's Apostle and he distributed it. He gave to some men and ignored the others. Later he got the news of his being admonished by those whom he had ignored. So he glorified and praised Allah and said, "Amma ba'du. By Allah, I may give to a man and ignore another, although the one whom I ignore is more beloved to me than the one whom I give. But I give to some people as I feel that they have no patience and no contentment in their hearts and I leave those who are patient and self-contented with the goodness and wealth which Allah has put into their hearts and 'Amr bin Taghlib is one of them." Amr added, By Allah! Those words of Allah's Apostle are more beloved to me than the best red camels.


[Bukhari: | Book 13 | No. 45] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þíóÍúíóì Èúäõ ÈõßóíúÑò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÇááøóíúËõ þ þÚóäú þ þÚõÞóíúáò þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÔöåóÇÈò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäöí þ þÚõÑúæóÉõ þ þÃóäøó þ þÚóÇÆöÔóÉó þ þÃóÎúÈóÑóÊúåõ þ
þÃóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÎóÑóÌó ÐóÇÊó áóíúáóÉò ãöäú ÌóæúÝö Çááøóíúáö ÝóÕóáøóì Ýöí ÇáúãóÓúÌöÏö ÝóÕóáøóì ÑöÌóÇáñ ÈöÕóáóÇÊöåö ÝóÃóÕúÈóÍó ÇáäøóÇÓõ ÝóÊóÍóÏøóËõæÇ ÝóÇÌúÊóãóÚó ÃóßúËóÑõ ãöäúåõãú ÝóÕóáøóæúÇ ãóÚóåõ ÝóÃóÕúÈóÍó ÇáäøóÇÓõ ÝóÊóÍóÏøóËõæÇ ÝóßóËõÑó Ãóåúáõ ÇáúãóÓúÌöÏö ãöäú ÇááøóíúáóÉö ÇáËøóÇáöËóÉö ÝóÎóÑóÌó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóÕóáøóæúÇ ÈöÕóáóÇÊöåö ÝóáóãøóÇ ßóÇäóÊú ÇááøóíúáóÉõ ÇáÑøóÇÈöÚóÉõ ÚóÌóÒó ÇáúãóÓúÌöÏõ Úóäú Ãóåúáöåö ÍóÊøóì ÎóÑóÌó áöÕóáóÇÉö ÇáÕøõÈúÍö ÝóáóãøóÇ ÞóÖóì ÇáúÝóÌúÑó ÃóÞúÈóáó Úóáóì ÇáäøóÇÓö ÝóÊóÔóåøóÏó Ëõãøó ÞóÇáó ÃóãøóÇ ÈóÚúÏõ þ þÝóÅöäøóåõ áóãú íóÎúÝó Úóáóíøó ãóßóÇäõßõãú áóßöäøöí ÎóÔöíÊõ Ãóäú ÊõÝúÑóÖó Úóáóíúßõãú ÝóÊóÚúÌöÒõæÇ ÚóäúåóÇ þ
þÞóÇáó ÃóÈõæ ÚóÈúÏ Çááøóåö þ þÊóÇÈóÚóåõ þ þíõæäõÓõ þ

Narrated Aisha:

Once in the middle of the night Allah's Apostle (p.b.u.h) went out and prayed in the mosque and some men prayed with him. The next morning the people spoke about it and so more people gathered and prayed with him (in the second night). They circulated the news in the morning, and so, on the third night the number of people increased greatly. Allah's Apostle (p.b.u.h) came out and they prayed behind him. On the fourth night the mosque was overwhelmed by the people till it could not accommodate them. Allah's Apostle came out only for the Fajr prayer and when he finished the prayer, he faced the people and recited "Tashah-hud" (I testify that none has the right to be worshipped but Allah and that Muhammad is His Apostle), and then said, "Amma ba'du. Verily your presence (in the mosque at night) was not hidden from me, but I was afraid that this prayer (Prayer of Tahajjud) might be made compulsory and you might not be able to carry it out."


[Bukhari: | Book 13 | No. 46] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÇáúíóãóÇäö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÔõÚóíúÈñ þ þÚóäú þ þÇáÒøõåúÑöíøö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäöí þ þÚõÑúæóÉõ þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÍõãóíúÏò ÇáÓøóÇÚöÏöíøö þ þÃóäøóåõ ÃóÎúÈóÑóåõ þ
þÃóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇãó ÚóÔöíøóÉð ÈóÚúÏó ÇáÕøóáóÇÉö ÝóÊóÔóåøóÏó æóÃóËúäóì Úóáóì Çááøóåö ÈöãóÇ åõæó Ãóåúáõåõ Ëõãøó ÞóÇáó ÃóãøóÇ ÈóÚúÏõ þ
þÊóÇÈóÚóåõ þ þÃóÈõæ ãõÚóÇæöíóÉó þ þæóÃóÈõæ ÃõÓóÇãóÉó þ þÚóäú þ þåöÔóÇãò þ þÚóäú þ þÃóÈöíåö þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÍõãóíúÏò ÇáÓøóÇÚöÏöíøö þ þÚóäú ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó þ þÃóãøóÇ ÈóÚúÏõ þ þÊóÇÈóÚóåõ þ þÇáúÚóÏóäöíøõ þ þÚóäú þ þÓõÝúíóÇäó þ þÝöí þ þÃóãøóÇ ÈóÚúÏõ þ

Narrated Abu Hummaid As-Sa'idi

One night Allah's Apostle (p.b.u.h) stood up after the prayer and recited "Tashah-hud" and then praised Allah as He deserved and said, "Amma ba'du."


[Bukhari: | Book 13 | No. 47] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÇáúíóãóÇäö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÔõÚóíúÈñ þ þÚóäú þ þÇáÒøõåúÑöíøö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäöí þ þÚóáöíøõ Èúäõ ÍõÓóíúäò þ þÚóäú þ þÇáúãöÓúæóÑö Èúäö ãóÎúÑóãóÉó þ þÞóÇáó þ
þÞóÇãó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóÓóãöÚúÊõåõ Íöíäó ÊóÔóåøóÏó íóÞõæáõ þ þÃóãøóÇ ÈóÚúÏõ þ
þÊóÇÈóÚóåõ þ þÇáÒøõÈóíúÏöíøõ þ þÚóäú þ þÇáÒøõåúÑöíøö þ

Narrated Al-Miswar bin Makhrama:

Once Allah's Apostle got up for delivering the Khutba and I heard him after "Tashah-hud" saying "Amma ba'du."


[Bukhari: | Book 13 | No. 48] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÅöÓúãóÇÚöíáõ Èúäõ ÃóÈóÇäó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÇÈúäõ ÇáúÛóÓöíáö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÚößúÑöãóÉõ þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÚóÈøóÇÓò þ þÑóÖöíó Çááøóåõ ÚóäúåõãóÇ þ þÞóÇáó þ
þÕóÚöÏó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÇáúãöäúÈóÑó æóßóÇäó ÂÎöÑó ãóÌúáöÓò ÌóáóÓóåõ ãõÊóÚóØøöÝðÇ ãöáúÍóÝóÉð Úóáóì ãóäúßöÈóíúåö ÞóÏú ÚóÕóÈó ÑóÃúÓóåõ þ þÈöÚöÕóÇÈóÉò þ þÏóÓöãóÉò þ þÝóÍóãöÏó Çááøóåó æóÃóËúäóì Úóáóíúåö Ëõãøó ÞóÇáó ÃóíøõåóÇ ÇáäøóÇÓõ Åöáóíøó þ þÝóËóÇÈõæÇ þ þÅöáóíúåö Ëõãøó ÞóÇáó ÃóãøóÇ ÈóÚúÏõ þ þÝóÅöäøó åóÐóÇ ÇáúÍóíøó ãöäú þ þÇáúÃóäúÕóÇÑö þ þíóÞöáøõæäó æóíóßúËõÑõ ÇáäøóÇÓõ Ýóãóäú æóáöíó ÔóíúÆðÇ ãöäú ÃõãøóÉö þ þãõÍóãøóÏò þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóÇÓúÊóØóÇÚó Ãóäú íóÖõÑøó Ýöíåö ÃóÍóÏðÇ Ãóæú íóäúÝóÚó Ýöíåö ÃóÍóÏðÇ ÝóáúíóÞúÈóáú ãöäú ãõÍúÓöäöåöãú æóíóÊóÌóÇæóÒú Úóäú þ þãõÓöíøöåöãú þ

Narrated Ibn Abbas:

Once the Prophet ascended the pulpit and it was the last gathering in which he took part. He was covering his shoulder with a big cloak and binding his head with an oily bandage. He glorified and praised Allah and said, "O people! Come to me." So the people came and gathered around him and he then said, "Amma ba'du." "From now onward the Ansar will decrease and other people will increase. So anybody who becomes a ruler of the followers of Muhammad and has the power to harm or benefit people then he should accept the good from the benevolent amongst them (Ansar) and overlook the faults of their wrong-doers."


[Bukhari: | Book 13 | No. 49] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÓóÏøóÏñ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÈöÔúÑõ Èúäõ ÇáúãõÝóÖøóáö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÚõÈóíúÏõ Çááøóåö Èúäõ ÚõãóÑó þ þÚóäú þ þäóÇÝöÚò þ þÚóäú þ þÚóÈúÏö Çááøóåö Èúäö ÚõãóÑó þ þÑóÖöíó Çááøóåõ ÚóäúåõãóÇ þ þÞóÇáó þ
þßóÇäó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíóÎúØõÈõ ÎõØúÈóÊóíúäö íóÞúÚõÏõ ÈóíúäóåõãóÇ þ

Narrated 'Abdullah Ibn Umar:

The Prophet used to deliver two Khutbas and sit in between them


[Bukhari: | Book 13 | No. 50] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÂÏóãõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÇÈúäõ ÃóÈöí ÐöÆúÈò þ þÚóäú þ þÇáÒøõåúÑöíøö þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÚóÈúÏö Çááøóåö ÇáúÃóÛóÑøö þ þÚóäú þ þÃóÈöí åõÑóíúÑóÉó þ þÞóÇáó þ
þÞóÇáó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÅöÐóÇ ßóÇäó íóæúãõ ÇáúÌõãõÚóÉö æóÞóÝóÊú ÇáúãóáóÇÆößóÉõ Úóáóì ÈóÇÈö ÇáúãóÓúÌöÏö íóßúÊõÈõæäó ÇáúÃóæøóáó ÝóÇáúÃóæøóáó æóãóËóáõ þ þÇáúãõåóÌøöÑö þ þßóãóËóáö ÇáøóÐöí þ þíõåúÏöí þ þÈóÏóäóÉð þ þËõãøó ßóÇáøóÐöí þ þíõåúÏöí þ þÈóÞóÑóÉð Ëõãøó ßóÈúÔðÇ Ëõãøó ÏóÌóÇÌóÉð Ëõãøó ÈóíúÖóÉð ÝóÅöÐóÇ ÎóÑóÌó ÇáúÅöãóÇãõ þ þØóæóæúÇ þ þÕõÍõÝóåõãú æóíóÓúÊóãöÚõæäó ÇáÐøößúÑó þ

Narrated Abu Huraira:

The Prophet said, "When it is a Friday, the angels stand at the gate of the mosque and keep on writing the names of the persons coming to the mosque in succession according to their arrivals. The example of the one who enters the mosque in the earliest hour is that of one offering a camel (in sacrifice). The one coming next is like one offering a cow and then a ram and then a chicken and then an egg respectively. When the Imam comes out (for Jumua prayer) they (i.e. angels) fold their papers and listen to the Khutba."


[Bukhari: | Book 13 | No. 51] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÇáäøõÚúãóÇäö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÍóãøóÇÏõ Èúäõ ÒóíúÏò þ þÚóäú þ þÚóãúÑöæ Èúäö ÏöíäóÇÑò þ þÚóäú þ þÌóÇÈöÑö Èúäö ÚóÈúÏö Çááøóåö þ þÞóÇáó þ
þÌóÇÁó þ þÑóÌõáñ þ þæóÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíóÎúØõÈõ ÇáäøóÇÓó íóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö ÝóÞóÇáó ÃóÕóáøóíúÊó íóÇ ÝõáóÇäõ ÞóÇáó áóÇ ÞóÇáó þ þÞõãú ÝóÇÑúßóÚú ÑóßúÚóÊóíúäö þ

Narrated Jabir bin 'Abdullah:

A person entered the mosque while the Prophet was delivering the Khutba on a Friday. The Prophet said to him, "Have you prayed?" The man replied in the negative. The Prophet said, "Get up and pray two Rakat."


[Bukhari: | Book 13 | No. 52] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóáöíøõ Èúäõ ÚóÈúÏö Çááøóåö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÓõÝúíóÇäõ þ þÚóäú þ þÚóãúÑòæ þ þÓóãöÚó þ þÌóÇÈöÑðÇ þ þÞóÇáó þ
þÏóÎóáó ÑóÌõáñ íóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö æóÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíóÎúØõÈõ ÝóÞóÇáó ÃóÕóáøóíúÊó ÞóÇáó áóÇ ÞóÇáó þ þÞõãú ÝóÕóáøö ÑóßúÚóÊóíúäö þ

Narrated Jabir:

A man entered the Mosque while the Prophet was delivering the Khutba. The Prophet said to him, "Have you prayed?" The man replied in the negative. The Prophet said, "Pray two Rakat."


[Bukhari: | Book 13 | No. 53] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÓóÏøóÏñ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÍóãøóÇÏõ Èúäõ ÒóíúÏò þ þÚóäú þ þÚóÈúÏö ÇáúÚóÒöíÒö Èúäö ÕõåóíúÈò þ þÚóäú þ þÃóäóÓò þ þæóÚóäú þ þíõæäõÓó þ þÚóäú þ þËóÇÈöÊò þ þÚóäú þ þÃóäóÓò þ þÞóÇáó þ
þÈóíúäóãóÇ ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíóÎúØõÈõ íóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö ÅöÐú ÞóÇãó ÑóÌõáñ ÝóÞóÇáó íóÇ ÑóÓõæáó Çááøóåö åóáóßó þ þÇáúßõÑóÇÚõ þ þæóåóáóßó ÇáÔøóÇÁõ ÝóÇÏúÚõ Çááøóåó Ãóäú íóÓúÞöíóäóÇ ÝóãóÏøó íóÏóíúåö æóÏóÚóÇ þ

Narrated Anas:

While the Prophet was delivering the Khutba on a Friday, a man stood up and said, "O, Allah's Apostle! The livestock and the sheep are dying, so pray to Allah for rain." So he (the Prophet) raised both his hands and invoked Allah (for it).


[Bukhari: | Book 13 | No. 54] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÅöÈúÑóÇåöíãõ Èúäõ ÇáúãõäúÐöÑö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÇáúæóáöíÏõ Èúäõ ãõÓúáöãò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÚóãúÑòæ ÇáúÃóæúÒóÇÚöíøõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäöí þ þÅöÓúÍóÇÞõ Èúäõ ÚóÈúÏö Çááøóåö Èúäö ÃóÈöí ØóáúÍóÉó þ þÚóäú þ þÃóäóÓö Èúäö ãóÇáößò þ þÞóÇáó þ
þÃóÕóÇÈóÊú ÇáäøóÇÓó ÓóäóÉñ Úóáóì ÚóåúÏö ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóÈóíúäóÇ ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíóÎúØõÈõ Ýöí íóæúãö ÌõãõÚóÉò ÞóÇãó ÃóÚúÑóÇÈöíøñ ÝóÞóÇáó íóÇ ÑóÓõæáó Çááøóåö åóáóßó ÇáúãóÇáõ æóÌóÇÚó ÇáúÚöíóÇáõ ÝóÇÏúÚõ Çááøóåó áóäóÇ ÝóÑóÝóÚó íóÏóíúåö æóãóÇ äóÑóì Ýöí ÇáÓøóãóÇÁö þ þÞóÒóÚóÉð þ þÝóæóÇáøóÐöí äóÝúÓöí ÈöíóÏöåö ãóÇ æóÖóÚóåóÇ ÍóÊøóì ËóÇÑó ÇáÓøóÍóÇÈõ ÃóãúËóÇáó ÇáúÌöÈóÇáö Ëõãøó áóãú íóäúÒöáú Úóäú ãöäúÈóÑöåö ÍóÊøóì ÑóÃóíúÊõ ÇáúãóØóÑó þ þíóÊóÍóÇÏóÑõ þ þÚóáóì áöÍúíóÊöåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóãõØöÑúäóÇ íóæúãóäóÇ Ðóáößó æóãöäú ÇáúÛóÏö æóÈóÚúÏó ÇáúÛóÏö æóÇáøóÐöí íóáöíåö ÍóÊøóì ÇáúÌõãõÚóÉö ÇáúÃõÎúÑóì æóÞóÇãó Ðóáößó ÇáúÃóÚúÑóÇÈöíøõ þ þÃóæú ÞóÇáó ÛóíúÑõåõ þ þÝóÞóÇáó íóÇ ÑóÓõæáó Çááøóåö ÊóåóÏøóãó ÇáúÈöäóÇÁõ æóÛóÑöÞó ÇáúãóÇáõ ÝóÇÏúÚõ Çááøóåó áóäóÇ ÝóÑóÝóÚó íóÏóíúåö ÝóÞóÇáó þ þÇááøóåõãøó þ þÍóæóÇáóíúäóÇ þ þæóáóÇ ÚóáóíúäóÇ ÝóãóÇ íõÔöíÑõ ÈöíóÏöåö Åöáóì äóÇÍöíóÉò ãöäú ÇáÓøóÍóÇÈö ÅöáøóÇ ÇäúÝóÑóÌóÊú æóÕóÇÑóÊú þ þÇáúãóÏöíäóÉõ þ þãöËúáó þ þÇáúÌóæúÈóÉö þ þæóÓóÇáó ÇáúæóÇÏöí ÞóäóÇÉõ ÔóåúÑðÇ æóáóãú íóÌöÆú ÃóÍóÏñ ãöäú äóÇÍöíóÉò ÅöáøóÇ ÍóÏøóËó þ þÈöÇáúÌóæúÏö þ

Narrated Anas bin Malik:

Once in the lifetime of the Prophet (p.b.u.h) the people were afflicted with drought (famine). While the Prophet was delivering the Khutba on a Friday, a Bedouin stood up and said, "O, Allah's Apostle! Our possessions are being destroyed and the children are hungry; Please invoke Allah (for rain)". So the Prophet raised his hands. At that time there was not a trace of cloud in the sky. By Him in Whose Hands my soul is as soon as he lowered his hands, clouds gathered like mountains, and before he got down from the pulpit, I saw the rain falling on the beard of the Prophet. It rained that day, the next day, the third day, the fourth day till the next Friday. The same Bedouin or another man stood up and said, "O Allah's Apostle! The houses have collapsed, our possessions and livestock have been drowned; Please invoke Allah (to protect us)". So the Prophet I raised both his hands and said, "O Allah! Round about us and not on us". So, in whatever direction he pointed with his hands, the clouds dispersed and cleared away, and Medina's (sky) became clear as a hole in between the clouds. The valley of Qanat remained flooded, for one month, none came from outside but talked about the abundant rain.


[Bukhari: | Book 13 | No. 55] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þíóÍúíóì Èúäõ ÈõßóíúÑò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÇááøóíúËõ þ þÚóäú þ þÚõÞóíúáò þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÔöåóÇÈò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäöí þ þÓóÚöíÏõ Èúäõ ÇáúãõÓóíøóÈö þ þÃóäøó þ þÃóÈóÇ åõÑóíúÑóÉó þ þÃóÎúÈóÑóåõ þ
þÃóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó þ þÅöÐóÇ ÞõáúÊó áöÕóÇÍöÈößó íóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö ÃóäúÕöÊú æóÇáúÅöãóÇãõ íóÎúØõÈõ ÝóÞóÏú þ þáóÛóæúÊó þ

Narrated Abu Huraira:

Allah's Apostle (p.b.u.h) said, "When the Imam is delivering the Khutba, and you ask your companion to keep quiet and listen, then no doubt you have done an evil act."


[Bukhari: | Book 13 | No. 56] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ ãóÓúáóãóÉó þ þÚóäú þ þãóÇáößò þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÇáÒøöäóÇÏö þ þÚóäú þ þÇáúÃóÚúÑóÌö þ þÚóäú þ þÃóÈöí åõÑóíúÑóÉó þ
þÃóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÐóßóÑó íóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö ÝóÞóÇáó þ þÝöíåö ÓóÇÚóÉñ áóÇ íõæóÇÝöÞõåóÇ ÚóÈúÏñ ãõÓúáöãñ æóåõæó ÞóÇÆöãñ þ þíõÕóáøöí íóÓúÃóáõ Çááøóåó ÊóÚóÇáóì ÔóíúÆðÇ ÅöáøóÇ ÃóÚúØóÇåõ ÅöíøóÇåõ æóÃóÔóÇÑó ÈöíóÏöåö íõÞóáøöáõåóÇ þ

Narrated Abu Huraira:

Allah's Apostle (p.b.u.h) talked about Friday and said, "There is an hour (opportune time) on Friday and if a Muslim gets it while praying and asks something from Allah, then Allah will definitely meet his demand." And he (the Prophet) pointed out the shortness of that time with his hands.


[Bukhari: | Book 13 | No. 57] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÚóÇæöíóÉõ Èúäõ ÚóãúÑòæ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÒóÇÆöÏóÉõ þ þÚóäú þ þÍõÕóíúäò þ þÚóäú þ þÓóÇáöãö Èúäö ÃóÈöí ÇáúÌóÚúÏö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÌóÇÈöÑõ Èúäõ ÚóÈúÏö Çááøóåö þ þÞóÇáó þ
þÈóíúäóãóÇ äóÍúäõ äõÕóáøöí ãóÚó ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÅöÐú ÃóÞúÈóáóÊú ÚöíÑñ ÊóÍúãöáõ ØóÚóÇãðÇ ÝóÇáúÊóÝóÊõæÇ ÅöáóíúåóÇ ÍóÊøóì ãóÇ ÈóÞöíó ãóÚó ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÅöáøóÇ ÇËúäóÇ ÚóÔóÑó ÑóÌõáðÇ þ þÝóäóÒóáóÊú åóÐöåö ÇáúÂíóÉõ þ
þæóÅöÐóÇ ÑóÃóæúÇ ÊöÌóÇÑóÉð Ãóæú áóåúæðÇ þ þÇäúÝóÖøõæÇ þ þÅöáóíúåóÇ æóÊóÑóßõæßó ÞóÇÆöãðÇ þ

Narrated Jabir bin 'Abdullah:

While we were praying (Jumua Khutba & prayer) with the Prophet (p.b.u.h), some camels loaded with food, arrived (from Sham.~ The people diverted their attention towards the camels (and left the mosque), and only twelve persons remained with the Prophet. So this verse was revealed: "But when they see Some bargain or some amusement, They disperse headlong to it, And leave you standing." (62.11)


[Bukhari: | Book 13 | No. 58] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ íõæÓõÝó þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þãóÇáößñ þ þÚóäú þ þäóÇÝöÚò þ þÚóäú þ þÚóÈúÏö Çááøóåö Èúäö ÚõãóÑó þ
þÃóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þßóÇäó þ þíõÕóáøöí ÞóÈúáó ÇáÙøõåúÑö ÑóßúÚóÊóíúäö æóÈóÚúÏóåóÇ ÑóßúÚóÊóíúäö æóÈóÚúÏó ÇáúãóÛúÑöÈö ÑóßúÚóÊóíúäö Ýöí ÈóíúÊöåö æóÈóÚúÏó ÇáúÚöÔóÇÁö ÑóßúÚóÊóíúäö æóßóÇäó áóÇ þ þíõÕóáøöí ÈóÚúÏó ÇáúÌõãõÚóÉö ÍóÊøóì íóäúÕóÑöÝó ÝóíõÕóáøöí ÑóßúÚóÊóíúäö þ

Narrated 'Abdullah bin Umar:

Allah's Apostle used to pray two Rakat before the Zuhr prayer and two Rakat after it. He also used to pray two Rakat after the Maghrib prayer in his house, and two Rakat after the 'Isha' prayer. He never prayed after Jumua prayer till he departed (from the Mosque), and then he would pray two Rakat at home.


[Bukhari: | Book 13 | No. 59] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÓóÚöíÏõ Èúäõ ÃóÈöí ãóÑúíóãó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÛóÓøóÇäó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäöí þ þÃóÈõæ ÍóÇÒöãò þ þÚóäú þ þÓóåúáö Èúäö ÓóÚúÏò þ þÞóÇáó þ
þßóÇäóÊú ÝöíäóÇ ÇãúÑóÃóÉñ ÊóÌúÚóáõ Úóáóì ÃóÑúÈöÚóÇÁó Ýöí ãóÒúÑóÚóÉò áóåóÇ þ þÓöáúÞðÇ þ þÝóßóÇäóÊú ÅöÐóÇ ßóÇäó íóæúãõ ÌõãõÚóÉò ÊóäúÒöÚõ ÃõÕõæáó þ þÇáÓøöáúÞö þ þÝóÊóÌúÚóáõåõ Ýöí ÞöÏúÑò Ëõãøó ÊóÌúÚóáõ Úóáóíúåö ÞóÈúÖóÉð ãöäú ÔóÚöíÑò ÊóØúÍóäõåóÇ ÝóÊóßõæäõ ÃõÕõæáõ þ þÇáÓøöáúÞö þ þÚóÑúÞóåõ þ þæóßõäøóÇ äóäúÕóÑöÝõ ãöäú ÕóáóÇÉö ÇáúÌõãõÚóÉö ÝóäõÓóáøöãõ ÚóáóíúåóÇ ÝóÊõÞóÑøöÈõ Ðóáößó ÇáØøóÚóÇãó ÅöáóíúäóÇ ÝóäóáúÚóÞõåõ æóßõäøóÇ äóÊóãóäøóì íóæúãó ÇáúÌõãõÚóÉö áöØóÚóÇãöåóÇ Ðóáößó þ

Narrated Sahl bin Sad:

There was a woman amongst us who had a farm and she used to sow Silq (a kind of vegetable) on the edges of streams in her farm. On Fridays she used to pull out the Silq from its roots and put the roots in a utensil. Then she would put a handful of powdered barley over it and cook it. The roots of the Silq were a substitute for meat. After finishing the Jumua prayer we used to greet her and she would give us that food which we would eat with our hands, and because of that meal, we used to look forward to Friday.


[Bukhari: | Book 13 | No. 60] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ ãóÓúáóãóÉó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÇÈúäõ ÃóÈöí ÍóÇÒöãò þ þÚóäú þ þÃóÈöíåö þ þÚóäú þ þÓóåúáò þ
þÈöåóÐóÇ æóÞóÇáó þ þãóÇ ßõäøóÇ þ þäóÞöíáõ þ þæóáóÇ äóÊóÛóÏøóì ÅöáøóÇ ÈóÚúÏó ÇáúÌõãõÚóÉö þ

Narrated Sahl:

As above with the addition: We never had an afternoon nap nor meals except after offering the Jumua prayer.


[Bukhari: | Book 13 | No. 61] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÍóãøóÏõ Èúäõ ÚõÞúÈóÉó ÇáÔøóíúÈóÇäöíøõ ÇáúßõæÝöíøõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÅöÓúÍóÇÞó ÇáúÝóÒóÇÑöíøõ þ þÚóäú þ þÍõãóíúÏò þ þÞóÇáó ÓóãöÚúÊõ þ þÃóäóÓðÇ þ þíóÞõæáõ þ
þßõäøóÇ äõÈóßøöÑõ Åöáóì ÇáúÌõãõÚóÉö Ëõãøó þ þäóÞöíáõ þ

Narrated Anas:

We used to offer the Jumua prayer early and then have the afternoon nap.


[Bukhari: | Book 13 | No. 62] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÓóÚöíÏõ Èúäõ ÃóÈöí ãóÑúíóãó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÛóÓøóÇäó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäöí þ þÃóÈõæ ÍóÇÒöãò þ þÚóäú þ þÓóåúáö Èúäö ÓóÚúÏò þ þÞóÇáó þ
þßõäøóÇ äõÕóáøöí ãóÚó ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÇáúÌõãõÚóÉó Ëõãøó Êóßõæäõ þ þÇáúÞóÇÆöáóÉõ þ

Narrated Sahl:

We used to offer the Jumua prayer with the Prophet and then take the afternoon nap.


[Bukhari: | Book 13 | No. 63] 

^ Top of page