Islamactive.net Home Establishing Islam on the Internet     Ad

  Home Knowledge Qur'an Hadith Audio Videos Pictures News Projects

Quran

Chapter 2: The Cow (ÓæÑÉ ÇáÈÞÑÉ)

Explanation [tafsir] | Browse | Search | Arabic Search | Slideshow 
Other translations: Sahih | Dr. Ghali | Picktall | Muhsin | Yusuf Ali | Transliteration
 Chapter:    

ÈöÓúãö Çááøóåö ÇáÑøóÍúãóäö ÇáÑøóÍöíãö
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

Ãáã

Alif Lam Mim.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:1

Ðóáößó ÇáúßöÊóÇÈõ áÇó ÑóíúÈó Ýöíåö åõÏðì áöáúãõÊøóÞöíäó

This Book, there is no doubt in it, is a guide to those who guard (against evil).

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:2

ÇáøóÐöíäó íõÄúãöäõæäó ÈöÇáúÛóíúÈö æóíõÞöíãõæäó ÇáÕøóáÇóÉó æóãöãøóÇ ÑóÒóÞúäóÇåõãú íõäÝöÞõæäó

Those who believe in the unseen and keep up prayer and spend out of what We have given them.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:3

æóÇáøóÐöíäó íõÄúãöäõæäó ÈöãóÇ ÃõäúÒöáó Åöáóíúßó æóãóÇ ÃõäúÒöáó ãöäú ÞóÈúáößó æóÈöÇáÂÎöÑóÉö åõãú íõæÞöäõæäó

And who believe in that which has been revealed to you and that which was revealed before you and they are sure of the hereafter.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:4

ÃõæúáóÆößó Úóáóì åõÏðì ãöäú ÑóÈøöåöãú æóÃõæúáóÆößó åõãú ÇáúãõÝúáöÍõæäó

These are on a right course from their Lord and these it is that shall be successful.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:5

Åöäøó ÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇ ÓóæóÇÁñ Úóáóíúåöãú Ãó ÃóäÐóÑúÊóåõãú Ãóãú áóãú ÊõäÐöÑúåõãú áÇó íõÄúãöäõæäó

Surely those who disbelieve, it being alike to them whether you warn them, or do not warn them, will not believe.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:6

ÎóÊóãó Çááøóåõ Úóáóì ÞõáõæÈöåöãú æóÚóáóì ÓóãúÚöåöãú æóÚóáóì ÃóÈúÕóÇÑöåöãú ÛöÔóÇæóÉñ æóáóåõãú ÚóÐóÇÈñ ÚóÙöíãñ

God has set a seal upon their hearts and upon their hearing and there is a covering over their eyes, and there is a great punishment for them.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:7

æóãöäú ÇáäøóÇÓö ãóäú íóÞõæáõ ÂãóäøóÇ ÈöÇááøóåö æóÈöÇáúíóæúãö ÇáÂÎöÑö æóãóÇ åõãú ÈöãõÄúãöäöíäó

And there are some people who say: We believe in God and the last day, and they are not at all believers.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:8

íõÎóÇÏöÚõæäó Çááøóåó æóÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ æóãóÇ íóÎúÏóÚõæäó ÅöáÇø ÃóäÝõÓóåõãú æóãóÇ íóÔúÚõÑõæäó

They desire to deceive God and those who believe, and they deceive only themselves and they do not perceive.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:9

Ýöí ÞõáõæÈöåöãú ãóÑóÖñ ÝóÒóÇÏóåõãú Çááøóåõ ãóÑóÖðÇ æóáóåõãú ÚóÐóÇÈñ Ãóáöíãñ ÈöãóÇ ßóÇäõæÇ íóßúÐöÈõæäó

There is a disease in their hearts, so God added to their disease and they shall have a painful chastisement because they

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:10

æóÅöÐóÇ Þöíáó áóåõãú áÇó ÊõÝúÓöÏõæÇ Ýöí ÇáÃóÑúÖö ÞóÇáõæÇ ÅöäøóãóÇ äóÍúäõ ãõÕúáöÍõæäó

And when it is said to them, Do not make mischief in the land, they say: We are but peace-makers.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:11

ÃóáÇó Åöäøóåõãú åõãú ÇáúãõÝúÓöÏõæäó æóáóßöäú áÇó íóÔúÚõÑõæäó

Now surely they themselves are the mischief makers, but they do not perceive.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:12

æóÅöÐóÇ Þöíáó áóåõãú ÂãöäõæÇ ßóãóÇ Âãóäó ÇáäøóÇÓõ ÞóÇáõæÇ ÃóäõÄúãöäõ ßóãóÇ Âãóäó ÇáÓøõÝóåóÇÁõ ÃóáÇó Åöäøóåõãú åõãú ÇáÓøõÝóåóÇÁõ æóáóßöäú áÇó íóÚúáóãõæäó

And when it is said to them: Believe as the people believe they say: Shall we believe as the fools believe? Now surely they themselves are the fools, but they do not know.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:13

æóÅöÐóÇ áóÞõæÇ ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ ÞóÇáõæÇ ÂãóäøóÇ æóÅöÐóÇ ÎóáóæúÇ Åöáóì ÔóíóÇØöíäöåöãú ÞóÇáõæÇ ÅöäøóÇ ãóÚóßõãú ÅöäøóãóÇ äóÍúäõ ãõÓúÊóåúÒöÆõæäó

And when they meet those who believe, they say: We believe, and when they are alone with their Shaitans, they say: Surely we are with you, we were only mocking.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:14

Çááøóåõ íóÓúÊóåúÒöÆõ Èöåöãú æóíóãõÏøõåõãú Ýöí ØõÛúíóÇäöåöãú íóÚúãóåõæäó

God shall pay them back their mockery, and He leaves them alone in their inordinacy, blindly wandering on.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:15

ÃõæúáóÆößó ÇáøóÐöíäó ÇÔúÊóÑóæúÇ ÇáÖøóáÇóáóÉó ÈöÇáúåõÏóì ÝóãóÇ ÑóÈöÍóÊú ÊöÌóÇÑóÊõåõãú æóãóÇ ßóÇäõæÇ ãõåúÊóÏöíäó

These are they who buy error for the right direction, so their bargain shall bring no gain, nor are they the followers of the right direction.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:16

ãóËóáõåõãú ßóãóËóáö ÇáøóÐöí ÇÓúÊóæúÞóÏó äóÇÑðÇ ÝóáóãøóÇ ÃóÖóÇÁóÊú ãóÇ Íóæúáóåõ ÐóåóÈó Çááøóåõ ÈöäõæÑöåöãú æóÊóÑóßóåõãú Ýöí ÙõáõãóÇÊò áÇó íõÈúÕöÑõæäó

Their parable is like the parable of one who kindled a fire but when it had illumined all around him, God took away their light, and left them in utter darkness-- they do not see.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:17

Õõãøñ Èõßúãñ Úõãúíñ Ýóåõãú áÇó íóÑúÌöÚõæäó

Deaf, dumb (and) blind, so they will not turn back.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:18

Ãóæú ßóÕóíøöÈò ãöäú ÇáÓøóãóÇÁö Ýöíåö ÙõáõãóÇÊñ æóÑóÚúÏñ æóÈóÑúÞñ íóÌúÚóáõæäó ÃóÕóÇÈöÚóåõãú Ýöí ÂÐóÇäöåöãú ãöäú ÇáÕøóæóÇÚöÞö ÍóÐóÑó ÇáúãóæúÊö æóÇááøóåõ ãõÍöíØñ ÈöÇáúßóÇÝöÑöíäó

Or like abundant rain from the cloud in which is utter darkness and thunder and lightning, they put their fingers into their ears because of the thunder peal, for fear of death, and God encompasses the unbelievers.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:19

íóßóÇÏõ ÇáúÈóÑúÞõ íóÎúØóÝõ ÃóÈúÕóÇÑóåõãú ßõáøóãóÇ ÃóÖóÇÁó áóåõãú ãóÔóæúÇ Ýöíåö æóÅöÐóÇ ÃóÙúáóãó Úóáóíúåöãú ÞóÇãõæÇ æóáóæú ÔóÇÁó Çááøóåõ áóÐóåóÈó ÈöÓóãúÚöåöãú æóÃóÈúÕóÇÑöåöãú Åäøó Çááøóåó Úóáóì ßõáøö ÔóíúÁò ÞóÏöíÑñ

The lightning almost takes away their sight, whenever it shines on them they walk in it, and when it becomes dark to them they stand still, and if God had pleased He would certainly have taken away their hearing and their sight, surely God has power over all things.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:20

íóÇ ÃóíøõåóÇ ÇáäøóÇÓõ ÇÚúÈõÏõæÇ ÑóÈøóßõãú ÇáøóÐöí ÎóáóÞóßõãú æóÇáøóÐöíäó ãöäú ÞóÈúáößõãú áóÚóáøóßõãú ÊóÊøóÞõæäó

O men! serve your Lord Who created you and those before you so that you may guard (against evil).

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:21

ÇáøóÐöí ÌóÚóáó áóßõãú ÇáÃóÑúÖó ÝöÑóÇÔðÇ æóÇáÓøóãóÇÁó ÈöäóÇÁð æóÃóäúÒóáó ãöäú ÇáÓøóãóÇÁö ãóÇÁð ÝóÃóÎúÑóÌó Èöåö ãöäú ÇáËøóãóÑóÇÊö ÑöÒúÞðÇ áóßõãú ÝóáÇó ÊóÌúÚóáõæÇ áöáøóåö ÃóäÏóÇÏðÇ æóÃóäúÊõãú ÊóÚúáóãõæäó

Who made the earth a resting place for you and the heaven a canopy and (Who) sends down rain from the cloud then brings forth with it subsistence for you of the fruits, therefore do not set up rivals to God while you know.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:22

æóÅöäú ßõäÊõãú Ýöí ÑóíúÈò ãöãøóÇ äóÒøóáúäóÇ Úóáóì ÚóÈúÏöäóÇ ÝóÃúÊõæÇ ÈöÓõæÑóÉò ãöäú ãöËúáöåö æóÇÏúÚõæÇ ÔõåóÏóÇÁóßõãú ãöäú Ïõæäö Çááøóåö Åöäú ßõäÊõãú ÕóÇÏöÞöíäó

And if you are in doubt as to that which We have revealed to Our servant, then produce a chapter like it and call on your witnesses besides God if you are truthful.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:23

ÝóÅöäú áóãú ÊóÝúÚóáõæÇ æóáóäú ÊóÝúÚóáõæÇ ÝóÇÊøóÞõæÇ ÇáäøóÇÑó ÇáøóÊöí æóÞõæÏõåóÇ ÇáäøóÇÓõ æóÇáúÍöÌóÇÑóÉõ ÃõÚöÏøóÊú áöáúßóÇÝöÑöíäó

But if you do (it) not and never shall you do (it), then be on your guard against the fire of which men and stones are the fuel, it is prepared for the unbelievers.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:24

æóÈóÔøöÑú ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ æóÚóãöáõæÇ ÇáÕøóÇáöÍóÇÊö Ãóäøó áóåõãú ÌóäøóÇÊò ÊóÌúÑöí ãöäú ÊóÍúÊöåóÇ ÇáÃóäúåóÇÑõ ßõáøóãóÇ ÑõÒöÞõæÇ ãöäúåóÇ ãöäú ËóãóÑóÉò ÑöÒúÞðÇ ÞóÇáõæÇ åóÐóÇ ÇáøóÐöí ÑõÒöÞúäóÇ ãöäú ÞóÈúáõ æóÃõÊõæÇ Èöåö ãõÊóÔóÇÈöåðÇ æóáóåõãú ÝöíåóÇ ÃóÒúæóÇÌñ ãõØóåøóÑóÉñ æóåõãú ÝöíåóÇ ÎóÇáöÏõæäó

And convey good news to those who believe and do good deeds, that they shall have gardens in which rivers flow, whenever they shall be given a portion of the fruit thereof, they shall say: This is what was given to us before, and they shall be given the like of it, and they shall have pure mates in them, and in them, they shall abide.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:25

Åöäøó Çááøóåó áÇó íóÓúÊóÍúíöí Ãóäú íóÖúÑöÈó ãóËóáÇð ãóÇ ÈóÚõæÖóÉð ÝóãóÇ ÝóæúÞóåóÇ ÝóÃóãøóÇ ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ ÝóíóÚúáóãõæäó Ãóäøóåõ ÇáúÍóÞøõ ãöäú ÑóÈøöåöãú æóÃóãøóÇ ÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇ ÝóíóÞõæáõæäó ãóÇÐóÇ ÃóÑóÇÏó Çááøóåõ ÈöåóÐóÇ ãóËóáÇð íõÖöáøõ Èöåö ßóËöíÑðÇ æóíóåúÏöí Èöåö ßóËöíÑðÇ æóãóÇ íõÖöáøõ Èöåö ÅöáÇøó ÇáúÝóÇÓöÞöíäó

Surely God is not ashamed to set forth any parable-- (that of) a gnat or any thing above that, then as for those who believe, they know that it is the truth from their Lord, and as for those who disbelieve, they say: What is it that God means by this parable: He causes many to err by it and many He leads aright by it! but He does not cause to err by it (any) except the transgressors,

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:26

ÇáøóÐöíäó íóäÞõÖõæäó ÚóåúÏó Çááøóåö ãöäú ÈóÚúÏö ãöíËóÇÞöåö æóíóÞúØóÚõæäó ãóÇ ÃóãóÑó Çááøóåõ Èöåö Ãóäú íõæÕóáó æóíõÝúÓöÏõæäó Ýöí ÇáÃóÑúÖö ÃõæúáóÆößó åõãú ÇáúÎóÇÓöÑõæäó

Who break the covenant of God after its confirmation and cut asunder what God has ordered to be joined, and make mischief in the land, these it is that are the losers.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:27

ßóíúÝó ÊóßúÝõÑõæäó ÈöÇááøóåö æóßõäÊõãú ÃóãúæóÇÊðÇ ÝóÃóÍúíóÇßõãú Ëõãøó íõãöíÊõßõãú Ëõãøó íõÍúíöíßõãú Ëõãøó Åöáóíúåö ÊõÑúÌóÚõæäó

How do you deny God and you were dead and He gave you life? Again He will cause you to die and again bring you to life, then you shall be brought back to Him.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:28

åõæó ÇáøóÐöí ÎóáóÞó áóßõãú ãóÇ Ýöí ÇáÃóÑúÖö ÌóãöíÚðÇ Ëõãøó ÇÓúÊóæóì Åöáóì ÇáÓøóãóÇÁö ÝóÓóæøóÇåõäøó ÓóÈúÚó ÓóãóÇæóÇÊò æóåõæó Èößõáøö ÔóíúÁò Úóáöíãñ

He it is Who created for you all that is in the earth, and He directed Himself to the heaven, so He made them complete seven heavens, and He knows all things.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:29

æóÅöÐú ÞóÇáó ÑóÈøõßó áöáúãóáÇóÆößóÉö Åöäøöí ÌóÇÚöáñ Ýöí ÇáÃóÑúÖö ÎóáöíÝóÉð ÞóÇáõæÇ ÃóÊóÌúÚóáõ ÝöíåóÇ ãóäú íõÝúÓöÏõ ÝöíåóÇ æóíóÓúÝößõ ÇáÏøöãóÇÁó æóäóÍúäõ äõÓóÈøöÍõ ÈöÍóãúÏößó æóäõÞóÏøöÓõ áóßó ÞóÇáó Åöäøöí ÃóÚúáóãõ ãóÇ áÇó ÊóÚúáóãõæäó

And when your Lord said to the angels, I am going to place in the earth a khalif, they said: What! wilt Thou place in it such as shall make mischief in it and shed blood, and we celebrate Thy praise and extol Thy holiness? He said: Surely I know what you do not know.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:30

æóÚóáøóãó ÂÏóãó ÇáÃóÓúãóÇÁó ßõáøóåóÇ Ëõãøó ÚóÑóÖóåõãú Úóáóì ÇáúãóáÇóÆößóÉö ÝóÞóÇáó ÃóäúÈöÆõæäöí ÈöÃóÓúãóÇÁö åóÄõáÇóÁ Åöäú ßõäÊõãú ÕóÇÏöÞöíäó

And He taught Adam all the names, then presented them to the angels, then He said: Tell me the names of those if you are right.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:31

ÞóÇáõæÇ ÓõÈúÍóÇäóßó áÇó Úöáúãó áóäóÇ ÅöáÇøó ãóÇ ÚóáøóãúÊóäóÇ Åöäøóßó ÃóäúÊó ÇáúÚóáöíãõ ÇáúÍóßöíãõ

They said: Glory be to Thee! we have no knowledge but that which Thou hast taught us, surely Thou art the Knowing, the Wise.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:32

ÞóÇáó íóÇ ÂÏóãõ ÃóäúÈöÆúåõãú ÈöÃóÓúãóÇÆöåöãú ÝóáóãøóÇ ÃóäúÈóÃóåõãú ÈöÃóÓúãóÇÆöåöãú ÞóÇáó Ãóáóãú ÃóÞõáú áóßõãú Åöäøöí ÃóÚúáóãõ ÛóíúÈó ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóÇáÃóÑúÖö æóÃóÚúáóãõ ãóÇ ÊõÈúÏõæäó æóãóÇ ßõäÊõãú ÊóßúÊõãõæäó

He said: O Adam! inform them of their names. Then when he had informed them of their names, He said: Did I not say to you that I surely know what is ghaib in the heavens and the earth and (that) I know what you manifest and what you hide?

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:33

æóÅöÐú ÞõáúäóÇ áöáúãóáÇóÆößóÉö ÇÓúÌõÏõæÇ öáÃóÏóãó ÝóÓóÌóÏõæÇ ÅöáÇøó ÅöÈúáöíÓó ÃóÈóì æóÇÓúÊóßúÈóÑó æóßóÇäó ãöäú ÇáúßóÇÝöÑöíäó

And when We said to the angels: Make obeisance to Adam they did obeisance, but Iblis (did it not). He refused and he was proud, and he was one of the unbelievers.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:34

æóÞõáúäóÇ íóÇ ÂÏóãõ ÇÓúßõäú ÃóäúÊó æóÒóæúÌõßó ÇáúÌóäøóÉó æóßõáÇó ãöäúåóÇ ÑóÛóÏðÇ ÍóíúËõ ÔöÆúÊõãóÇ æóáÇó ÊóÞúÑóÈóÇ åóÐöåö ÇáÔøóÌóÑóÉó ÝóÊóßõæäóÇ ãöäú ÇáÙøóÇáöãöíäó

And We said: O Adam! Dwell you and your wife in the garden and eat from it a plenteous (food) wherever you wish and do not approach this tree, for then you will be of the unjust.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:35

ÝóÃóÒóáøóåõãóÇ ÇáÔøóíúØóÇäõ ÚóäúåóÇ ÝóÃóÎúÑóÌóåõãóÇ ãöãøóÇ ßóÇäóÇ Ýöíåö æóÞõáúäóÇ ÇåúÈöØõæÇ ÈóÚúÖõßõãú áöÈóÚúÖò ÚóÏõæøñ æóáóßõãú Ýöí ÇáÃóÑúÖö ãõÓúÊóÞóÑøñ æóãóÊóÇÚñ Åöáóì Íöíäò

But the Shaitan made them both fall from it, and caused them to depart from that (state) in which they were, and We said: Get forth, some of you being the enemies of others, and there is for you in the earth an abode and a provision for a time.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:36

ÝóÊóáóÞøóì ÂÏóãõ ãöäú ÑóÈøöåö ßóáöãóÇÊò ÝóÊóÇÈó Úóáóíúåö Åöäøóåõ åõæó ÇáÊøóæøóÇÈõ ÇáÑøóÍöíãõ

Then Adam received (some) words from his Lord, so He turned to him mercifully, surely He is Oft-returning (to mercy), the Merciful.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:37

ÞõáúäóÇ ÇåúÈöØõæÇ ãöäúåóÇ ÌóãöíÚðÇ ÝóÅöãøóÇ íóÃúÊöíóäøóßõãú ãöäøöí åõÏðì Ýóãóäú ÊóÈöÚó åõÏóÇíó ÝóáÇó ÎóæúÝñ Úóáóíúåöãú æóáÇó åõãú íóÍúÒóäõæäó

We said: Go forth from this (state) all, so surely there will come to you a guidance from Me, then whoever follows My guidance, no fear shall come upon them, nor shall they grieve.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:38

æóÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇ æóßóÐøóÈõæÇ ÈöÂíóÇÊöäóÇ ÃõæúáóÆößó ÃóÕúÍóÇÈõ ÇáäøóÇÑö åõãú ÝöíåóÇ ÎóÇáöÏõæäó

And (as to) those who disbelieve in and reject My communications, they are the inmates of the fire, in it they shall abide.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:39

íóÇ Èóäöí ÅöÓúÑóÇÆöíáó ÇÐúßõÑõæÇ äöÚúãóÊöí ÇáøóÊöí ÃóäúÚóãúÊõ Úóáóíúßõãú æóÃóæúÝõæÇ ÈöÚóåúÏöí ÃõæÝö ÈöÚóåúÏößõãú æóÅöíøóÇíó ÝóÇÑúåóÈõæäöí

O children of Israel! call to mind My favor which I bestowed on you and be faithful to (your) covenant with Me, I will fulfill (My) covenant with you, and of Me, Me alone, should you be afraid.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:40

æóÂãöäõæÇ ÈöãóÇ ÃóäÒóáúÊõ ãõÕóÏøöÞðÇ áöãóÇ ãóÚóßõãú æóáÇó ÊóßõæäõæÇ Ãóæøóáó ßóÇÝöÑò Èöåö æóáÇó ÊóÔúÊóÑõæÇ ÈöÂíóÇÊöí ËóãóäðÇ ÞóáöíáÇð æóÅöíøóÇíó ÝóÇÊøóÞõæäöí

And believe in what I have revealed, verifying that which is with you, and be not the first to deny it, neither take a mean price in exchange for My communications, and Me, Me alone should you fear.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:41

æóáÇó ÊóáúÈöÓõæÇ ÇáúÍóÞøó ÈöÇáúÈóÇØöáö æóÊóßúÊõãõæÇ ÇáúÍóÞøó æóÃóäúÊõãú ÊóÚúáóãõæäó

And do not mix up the truth with the falsehood, nor hide the truth while you know (it).

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:42

æóÃóÞöíãõæÇ ÇáÕøóáÇóÉó æóÂÊõæÇ ÇáÒøóßóÇÉó æóÇÑúßóÚõæÇ ãóÚó ÇáÑøóÇßöÚöíäó

And keep up prayer and pay the poor-rate and bow down with those who bow down.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:43

ÃóÊóÃúãõÑõæäó ÇáäøóÇÓó ÈöÇáúÈöÑøö æóÊóäÓóæúäó ÃóäÝõÓóßõãú æóÃóäúÊõãú ÊóÊúáõæäó ÇáúßöÊóÇÈó ÃóÝóáÇó ÊóÚúÞöáõæäó

What! do you enjoin men to be good and neglect your own souls while you read the Book, have you then no sense?

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:44

æóÇÓúÊóÚöíäõæÇ ÈöÇáÕøóÈúÑö æóÇáÕøóáÇóÉö æóÅöäøóåóÇ áóßóÈöíÑóÉñ ÅöáÇøó Úóáóì ÇáúÎóÇÔöÚöíäó

And seek assistance through patience and prayer, and most surely it is a hard thing except for the humble ones,

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:45

ÇáøóÐöíäó íóÙõäøõæäó Ãóäøóåõãú ãõáÇóÞõæ ÑóÈøöåöãú æóÃóäøóåõãú Åöáóíúåö ÑóÇÌöÚõæäó

Who know that they shall meet their Lord and that they shall return to Him.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:46

íóÇ Èóäöí ÅöÓúÑóÇÆöíáó ÇÐúßõÑõæÇ äöÚúãóÊöí ÇáøóÊöí ÃóäúÚóãúÊõ Úóáóíúßõãú æóÃóäøöí ÝóÖøóáúÊõßõãú Úóáóì ÇáúÚóÇáóãöíäó

O children of Israel! call to mind My favor which I bestowed on you and that I made you excel the nations.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:47

æóÇÊøóÞõæÇ íóæúãðÇ áÇó ÊóÌúÒöí äóÝúÓñ Úóäú äóÝúÓò ÔóíúÆðÇ æóáÇó íõÞúÈóáõ ãöäúåóÇ ÔóÝóÇÚóÉñ æóáÇó íõÄúÎóÐõ ãöäúåóÇ ÚóÏúáñ æóáÇó åõãú íõäÕóÑõæäó

And be on your guard against a day when one soul shall not avail another in the least, neither shall intercession on its behalf be accepted, nor shall any compensation be taken from it, nor shall they be helped.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:48

æóÅöÐú äóÌøóíúäóÇßõãú ãöäú Âáö ÝöÑúÚóæúäó íóÓõæãõæäóßõãú ÓõæÁó ÇáúÚóÐóÇÈö íõÐóÈøöÍõæäó ÃóÈúäóÇÁóßõãú æóíóÓúÊóÍúíõæäó äöÓóÇÁóßõãú æóÝöí Ðóáößõãú ÈóáÇóÁñ ãöäú ÑóÈøößõãú ÚóÙöíãñ

And when We delivered you from Firon's people, who subjected you to severe torment, killing your sons and sparing your women, and in this there was a great trial from your Lord.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:49

æóÅöÐú ÝóÑóÞúäóÇ Èößõãú ÇáúÈóÍúÑó ÝóÃóäúÌóíúäóÇßõãú æóÃóÛúÑóÞúäóÇ Âáó ÝöÑúÚóæúäó æóÃóäúÊõãú ÊóäÙõÑõæäó

And when We parted the sea for you, so We saved you and drowned the followers of Firon and you watched by.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:50

æóÅöÐú æóÇÚóÏúäóÇ ãõæÓóì ÃóÑúÈóÚöíäó áóíúáóÉð Ëõãøó ÇÊøóÎóÐúÊõãú ÇáúÚöÌúáó ãöäú ÈóÚúÏöåö æóÃóäúÊõãú ÙóÇáöãõæäó

And when We appointed a time of forty nights with Musa, then you took the calf (for a god) after him and you were unjust.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:51

Ëõãøó ÚóÝóæúäóÇ Úóäúßõãú ãöäú ÈóÚúÏö Ðóáößó áóÚóáøóßõãú ÊóÔúßõÑõæäó

Then We pardoned you after that so that you might give thanks.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:52

æóÅöÐú ÂÊóíúäóÇ ãõæÓóì ÇáúßöÊóÇÈó æóÇáúÝõÑúÞóÇäó áóÚóáøóßõãú ÊóåúÊóÏõæäó

And when We gave Musa the Book and the distinction that you might walk aright.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:53

æóÅöÐú ÞóÇáó ãõæÓóì áöÞóæúãöåö íóÇ Þóæúãö Åöäøóßõãú ÙóáóãúÊõãú ÃóäÝõÓóßõãú ÈöÇÊøöÎóÇÐößõãú ÇáúÚöÌúáó ÝóÊõæÈõæÇ Åöáóì ÈóÇÑöÆößõãú ÝóÇÞúÊõáõæÇ ÃóäÝõÓóßõãú Ðóáößõãú ÎóíúÑñ áóßõãú ÚöäúÏó ÈóÇÑöÆößõãú ÝóÊóÇÈó Úóáóíúßõãú Åöäøóåõ åõæó ÇáÊøóæøóÇÈõ ÇáÑøóÍöíãõ

And when Musa said to his people: O my people! you have surely been unjust to yourselves by taking the calf (for a god), therefore turn to your Creator (penitently), so kill your people, that is best for you with your Creator: so He turned to you (mercifully), for surely He is the Oft-returning (to mercy), the Merciful.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:54

æóÅöÐú ÞõáúÊõãú íóÇ ãõæÓóì áóäú äõÄúãöäó áóßó ÍóÊøóì äóÑóì Çááøóåó ÌóåúÑóÉð ÝóÃóÎóÐóÊúßõãú ÇáÕøóÇÚöÞóÉõ æóÃóäúÊõãú ÊóäÙõÑõæäó

And when you said: O Musa! we will not believe in you until we see God manifestly, so the punishment overtook you while you looked on.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:55

Ëõãøó ÈóÚóËúäóÇßõãú ãöäú ÈóÚúÏö ãóæúÊößõãú áóÚóáøóßõãú ÊóÔúßõÑõæäó

Then We raised you up after your death that you may give thanks.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:56

æóÙóáøóáúäóÇ Úóáóíúßõãú ÇáúÛóãóÇãó æóÃóäÒóáúäóÇ Úóáóíúßõãú Çáúãóäøó æóÇáÓøóáúæóì ßõáõæÇ ãöäú ØóíøöÈóÇÊö ãóÇ ÑóÒóÞúäóÇßõãú æóãóÇ ÙóáóãõæäóÇ æóáóßöäú ßóÇäõæÇ ÃóäÝõÓóåõãú íóÙúáöãõæäó

And We made the clouds to give shade over you and We sent to you manna and quails: Eat of the good things that We have given you, and they did not do Us any harm, but they made their own souls suffer the loss.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:57

æóÅöÐú ÞõáúäóÇ ÇÏúÎõáõæÇ åóÐöåö ÇáúÞóÑúíóÉó ÝóßõáõæÇ ãöäúåóÇ ÍóíúËõ ÔöÆúÊõãú ÑóÛóÏðÇ æóÇÏúÎõáõæÇ ÇáúÈóÇÈó ÓõÌøóÏðÇ æóÞõæáõæÇ ÍöØøóÉñ äóÛúÝöÑú áóßõãú ÎóØóÇíóÇßõãú æóÓóäóÒöíÏõ ÇáúãõÍúÓöäöíäó

And when We said: Enter this city, then eat from it a plenteous (food) wherever you wish, and enter the gate making obeisance, and say, forgiveness. We will forgive you your wrongs and give more to those who do good (to others).

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:58

ÝóÈóÏøóáó ÇáøóÐöíäó ÙóáóãõæÇ ÞóæúáÇð ÛóíúÑó ÇáøóÐöí Þöíáó áóåõãú ÝóÃóäÒóáúäóÇ Úóáóì ÇáøóÐöíäó ÙóáóãõæÇ ÑöÌúÒðÇ ãöäú ÇáÓøóãóÇÁö ÈöãóÇ ßóÇäõæÇ íóÝúÓõÞõæäó

But those who were unjust changed it for a saying other than that which had been spoken to them, so We sent upon those who were unjust a pestilence from heaven, because they transgressed.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:59

æóÅöÐú ÇÓúÊóÓúÞóì ãõæÓóì áöÞóæúãöåö ÝóÞõáúäóÇ ÇÖúÑöÈú ÈöÚóÕóÇßó ÇáúÍóÌóÑó ÝóÇäÝóÌóÑóÊú ãöäúåõ ÇËúäóÊóÇ ÚóÔúÑóÉó ÚóíúäðÇ ÞóÏú Úóáöãó ßõáøõ ÃõäóÇÓò ãóÔúÑóÈóåõãú ßõáõæÇ æóÇÔúÑóÈõæÇ ãöäú ÑöÒúÞö Çááøóåö æóáÇó ÊóÚúËóæúÇ Ýöí ÇáÃóÑúÖö ãõÝúÓöÏöíäó

And when Musa prayed for drink for his people, We said: Strike the rock with your staff So there gushed from it twelve springs, each tribe knew its drinking place: Eat and drink of the provisions of God and do not act corruptly in the land, making mischief.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:60

æóÅöÐú ÞõáúÊõãú íóÇ ãõæÓóì áóäú äóÕúÈöÑó Úóáóì ØóÚóÇãò æóÇÍöÏò ÝóÇÏúÚõ áóäóÇ ÑóÈøóßó íõÎúÑöÌú áóäóÇ ãöãøóÇ ÊõäúÈöÊõ ÇáÃóÑúÖõ ãöäú ÈóÞúáöåóÇ æóÞöËøóÇÆöåóÇ æóÝõæãöåóÇ æóÚóÏóÓöåóÇ æóÈóÕóáöåóÇ ÞóÇáó ÃóÊóÓúÊóÈúÏöáõæäó ÇáøóÐöí åõæó ÃóÏúäóì ÈöÇáøóÐöí åõæó ÎóíúÑñ ÇåúÈöØõæÇ ãöÕúÑðÇ ÝóÅöäøó áóßõãú ãóÇ ÓóÃóáúÊõãú æóÖõÑöÈóÊú Úóáóíúåöãú ÇáÐøöáøóÉõ æóÇáúãóÓúßóäóÉõ æóÈóÇÁõæÇ ÈöÛóÖóÈò ãöäú Çááøóåö Ðóáößó ÈöÃóäøóåõãú ßóÇäõæÇ íóßúÝõÑõæäó ÈöÂíóÇÊö Çááøóåö æóíóÞúÊõáõæäó ÇáäøóÈöíøöíäó ÈöÛóíúÑö ÇáúÍóÞøö Ðóáößó ÈöãóÇ ÚóÕóæúÇ æóßóÇäõæÇ íóÚúÊóÏõæäó

And when you said: O Musa! we cannot bear with one food, therefore pray Lord on our behalf to bring forth for us out of what the earth grows, of its herbs and its cucumbers and its garlic and its lentils and its onions. He said: Will you exchange that which is better for that which is worse? Enter a city, so you will have what you ask for. And abasement and humiliation were brought down upon them, and they became deserving of God's wrath, this was so because they disbelieved in the communications of God and killed the prophets unjustly, this was so because they disobeyed and exceeded the limits.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:61

Åöäøó ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ æóÇáøóÐöíäó åóÇÏõæÇ æóÇáäøóÕóÇÑóì æóÇáÕøóÇÈöÆöíäó ãóäú Âãóäó ÈöÇááøóåö æóÇáúíóæúãö ÇáÂÎöÑö æóÚóãöáó ÕóÇáöÍðÇ Ýóáóåõãú ÃóÌúÑõåõãú ÚöäúÏó ÑóÈøöåöãú æóáÇó ÎóæúÝñ Úóáóíúåöãú æóáÇó åõãú íóÍúÒóäõæäó

Surely those who believe, and those who are Jews, and the Christians, and the Sabians, whoever believes in God and the Last day and does good, they shall have their reward from their Lord, and there is no fear for them, nor shall they grieve.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:62

æóÅöÐú ÃóÎóÐúäóÇ ãöíËóÇÞóßõãú æóÑóÝóÚúäóÇ ÝóæúÞóßõãú ÇáØøõæÑó ÎõÐõæÇ ãóÇ ÂÊóíúäóÇßõãú ÈöÞõæøóÉò æóÇÐúßõÑõæÇ ãóÇ Ýöíåö áóÚóáøóßõãú ÊóÊøóÞõæäó

And when We took a promise from you and lifted the mountain over you: Take hold of the law (Tavrat) We have given you with firmness and bear in mind what is in it, so that you may guard (against evil).

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:63

Ëõãøó ÊóæóáøóíúÊõãú ãöäú ÈóÚúÏö Ðóáößó ÝóáóæúáÇó ÝóÖúáõ Çááøóåö Úóáóíúßõãú æóÑóÍúãóÊõåõ áóßõäÊõãú ãöäú ÇáúÎóÇÓöÑöíäó

Then you turned back after that, so were it not for the grace of God and His mercy on you, you would certainly have been among the losers.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:64

æóáóÞóÏú ÚóáöãúÊõãú ÇáøóÐöíäó ÇÚúÊóÏóæúÇ ãöäúßõãú Ýöí ÇáÓøóÈúÊö ÝóÞõáúäóÇ áóåõãú ßõæäõæÇ ÞöÑóÏóÉð ÎóÇÓöÆöíäó

And certainly you have known those among you who exceeded the limits of the Sabbath, so We said to them: Be (as) apes, despised and hated.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:65

ÝóÌóÚóáúäóÇåóÇ äóßóÇáÇð áöãóÇ Èóíúäó íóÏóíúåóÇ æóãóÇ ÎóáúÝóåóÇ æóãóæúÚöÙóÉð áöáúãõÊøóÞöíäó

So We made them an example to those who witnessed it and those who came after it, and an admonition to those who guard (against evil).

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:66

æóÅöÐú ÞóÇáó ãõæÓóì áöÞóæúãöåö Åöäøó Çááøóåó íóÃúãõÑõßõãú Ãóäú ÊóÐúÈóÍõæÇ ÈóÞóÑóÉð ÞóÇáõæÇ ÃóÊóÊøóÎöÐõäóÇ åõÒõæðÇ ÞóÇáó ÃóÚõæÐõ ÈöÇááøóåö Ãóäú Ãóßõæäó ãöäú ÇáúÌóÇåöáöíä

And when Musa said to his people: Surely God commands you that you should sacrifice a cow, they said: Do you ridicule us? He said: I seek the protection of God from being one of the ignorant.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:67

ÞóÇáõæÇ ÇÏúÚõ áóäóÇ ÑóÈøóßó íõÈóíøöäú áóäóÇ ãóÇ åöíó ÞóÇáó Åöäøóåõ íóÞõæáõ ÅöäøóåóÇ ÈóÞóÑóÉñ áÇó ÝóÇÑöÖñ æóáÇó ÈößúÑñ ÚóæóÇäñ Èóíúäó Ðóáößó ÝóÇÝúÚóáõæÇ ãóÇ ÊõÄúãóÑõæäó

They said: Call on your Lord for our sake to make it plain to us what she is. Musa said: He says, Surely she is a cow neither advanced in age nor too young, of middle age between that (and this), do therefore what you are commanded.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:68

ÞóÇáõæÇ ÇÏúÚõ áóäóÇ ÑóÈøóßó íõÈóíøöäú áóäóÇ ãóÇ áóæúäõåóÇ ÞóÇáó Åöäøóåõ íóÞõæáõ ÅöäøóåóÇ ÈóÞóÑóÉñ ÕóÝúÑóÇÁõ ÝóÇÞöÚñ áóæúäõåóÇ ÊóÓõÑøõ ÇáäøóÇÙöÑöíäó

They said: Call on your Lord for our sake to make it plain to us what her color is. Musa said: He says, Surely she is a yellow cow, her color is intensely yellow, giving delight to the beholders.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:69

ÞóÇáõæÇ ÇÏúÚõ áóäóÇ ÑóÈøóßó íõÈóíøöäú áóäóÇ ãóÇ åöíó Åöäøó ÇáúÈóÞóÑó ÊóÔóÇÈóåó ÚóáóíúäóÇ æóÅöäøóÇ Åöäú ÔóÇÁó Çááøóåõ áóãõåúÊóÏõæäó

They said: Call on your Lord for our sake to make it plain to us what she is, for surely to us the cows are all alike, and if God please we shall surely be guided aright.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:70

ÞóÇáó Åöäøóåõ íóÞõæáõ ÅöäøóåóÇ ÈóÞóÑóÉñ áÇó Ðóáõæáñ ÊõËöíÑõ ÇáÃóÑúÖó æóáÇó ÊóÓúÞöí ÇáúÍóÑúËó ãõÓóáøóãóÉñ áÇó ÔöíóÉó ÝöíåóÇ ÞóÇáõæÇ ÇáÂäó ÌöÆúÊó ÈöÇáúÍóÞøö ÝóÐóÈóÍõæåóÇ æóãóÇ ßóÇÏõæÇ íóÝúÚóáõæäó

Musa said: He says, Surely she is a cow not made submissive that she should plough the land, nor does she irrigate the tilth, sound, without a blemish in her. They said: Now you have brought the truth, so they sacrificed her, though they had not the mind to do (it).

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:71

æóÅöÐú ÞóÊóáúÊõãú äóÝúÓðÇ ÝóÇÏøóÇÑóÃúÊõãú ÝöíåóÇ æóÇááøóåõ ãõÎúÑöÌñ ãóÇ ßõäÊõãú ÊóßúÊõãõæäó

And when you killed a man, then you disagreed with respect to that, and God was to bring forth that which you were going to hide.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:72

ÝóÞõáúäóÇ ÇÖúÑöÈõæåõ ÈöÈóÚúÖöåóÇ ßóÐóáößó íõÍúíö Çááøóåõ ÇáúãóæúÊóì æóíõÑöíßõãú ÂíóÇÊöåö áóÚóáøóßõãú ÊóÚúÞöáõæäó

So We said: Strike the (dead body) with part of the (Sacrificed cow), thus God brings the dead to life, and He shows you His signs so that you may understand.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:73

Ëõãøó ÞóÓóÊú ÞõáõæÈõßõãú ãöäú ÈóÚúÏö Ðóáößó Ýóåöíó ßóÇáúÍöÌóÇÑóÉö Ãóæú ÃóÔóÏøõ ÞóÓúæóÉð æóÅöäøó ãöäú ÇáúÍöÌóÇÑóÉö áóãóÇ íóÊóÝóÌøóÑõ ãöäúåõ ÇáÃóäúåóÇÑõ æóÅöäøó ãöäúåóÇ áóãóÇ íóÔøóÞøóÞõ ÝóíóÎúÑõÌõ ãöäúåõ ÇáúãóÇÁõ æóÅöäøó ãöäúåóÇ áóãóÇ íóåúÈöØõ ãöäú ÎóÔúíóÉö Çááøóåö æóãóÇ Çááøóåõ ÈöÛóÇÝöáò ÚóãøóÇ ÊóÚúãóáõæäó

Then your hearts hardened after that, so that they were like rocks, rather worse in hardness, and surely there are some rocks from which streams burst forth, and surely there are some of them which split asunder so water issues out of them, and surely there are some of them which fall down for fear of God, and God is not at all heedless of what you do.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:74

ÃóÝóÊóØúãóÚõæäó Ãóäú íõÄúãöäõæÇ áóßõãú æóÞóÏú ßóÇäó ÝóÑöíÞñ ãöäúåõãú íóÓúãóÚõæäó ßóáÇóãó Çááøóåö Ëõãøó íõÍóÑøöÝõæäóåõ ãöäú ÈóÚúÏö ãóÇ ÚóÞóáõæåõ æóåõãú íóÚúáóãõæäó

Do you then hope that they would believe in you, and a party from among them indeed used to hear the Word of God, then altered it after they had understood it, and they know (this).

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:75

æóÅöÐóÇ áóÞõæÇ ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ ÞóÇáõæÇ ÂãóäøóÇ æóÅöÐóÇ ÎóáÇó ÈóÚúÖõåõãú Åöáóì ÈóÚúÖò ÞóÇáõæÇ ÃóÊõÍóÏøöËõæäóåõãú ÈöãóÇ ÝóÊóÍó Çááøóåõ Úóáóíúßõãú áöíõÍóÇÌøõæßõãú Èöåö ÚöäúÏó ÑóÈøößõãú ÃóÝóáÇó ÊóÚúÞöáõæäó

And when they meet those who believe they say: We believe, and when they are alone one with another they say: Do you talk to them of what God has disclosed to you that they may contend with you by this before your Lord? Do you not then understand?

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:76

ÃóæóáÇó íóÚúáóãõæäó Ãóäøó Çááøóåó íóÚúáóãõ ãóÇ íõÓöÑøõæäó æóãóÇ íõÚúáöäõæäó

Do they not know that God knows what they keep secret and what they make known?

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:77

æóãöäúåõãú Ãõãøöíøõæäó áÇó íóÚúáóãõæäó ÇáúßöÊóÇÈó ÅöáÇøó ÃóãóÇäöíøó æóÅöäú åõãú ÅöáÇøó íóÙõäøõæäó

And there are among them illiterates who know not the Book but only lies, and they do but conjecture.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:78

Ýóæóíúáñ áöáøóÐöíäó íóßúÊõÈõæäó ÇáúßöÊóÇÈó ÈöÃóíúÏöíåöãú Ëõãøó íóÞõæáõæäó åóÐóÇ ãöäú ÚöäúÏö Çááøóåö áöíóÔúÊóÑõæÇ Èöåö ËóãóäðÇ ÞóáöíáÇð Ýóæóíúáñ áóåõãú ãöãøóÇ ßóÊóÈóÊú ÃóíúÏöíåöãú æóæóíúáñ áóåõãú ãöãøóÇ íóßúÓöÈõæäó

Woe, then, to those who write the book with their hands and then say: This is from God, so that they may take for it a small price, therefore woe to them for what their hands have written and woe to them for what they earn.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:79

æóÞóÇáõæÇ áóäú ÊóãóÓøóäóÇ ÇáäøóÇÑõ ÅöáÇøó ÃóíøóÇãðÇ ãóÚúÏõæÏóÉð Þõáú ÃóÇÊøóÎóÐúÊõãú ÚöäúÏó Çááøóåö ÚóåúÏðÇ Ýóáóäú íõÎúáöÝó Çááøóåõ ÚóåúÏóåõ Ãóãú ÊóÞõæáõæäó Úóáóì Çááøóåö ãóÇ áÇó ÊóÚúáóãõæäó

And they say: Fire shall not touch us but for a few days. Say: Have you received a promise from God, then God will not fail to perform His promise, or do you speak against God what you do not know?

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:80

Èóáóì ãóäú ßóÓóÈó ÓóíøöÆóÉð æóÃóÍóÇØóÊú Èöåö ÎóØöíÆóÊõåõ ÝóÃõæúáóÆößó ÃóÕúÍóÇÈõ ÇáäøóÇÑö åõãú ÝöíåóÇ ÎóÇáöÏõæäó

Yea, whoever earns evil and his sins beset him on every side, these are the inmates of the fire, in it they shall abide.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:81

æóÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ æóÚóãöáõæÇ ÇáÕøóÇáöÍóÇÊö ÃõæúáóÆößó ÃóÕúÍóÇÈõ ÇáúÌóäøóÉö åõãú ÝöíåóÇ ÎóÇáöÏõæäó

And (as for) those who believe and do good deeds, these are the dwellers of the garden, in it they shall abide.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:82

æóÅöÐú ÃóÎóÐúäóÇ ãöíËóÇÞó Èóäöí ÅöÓúÑóÇÆöíáó áÇó ÊóÚúÈõÏõæäó ÅöáÇøó Çááøóåó æóÈöÇáúæóÇáöÏóíúäö ÅöÍúÓóÇäðÇ æóÐöí ÇáúÞõÑúÈóì æóÇáúíóÊóÇãóì æóÇáúãóÓóÇßöíäö æóÞõæáõæÇ áöáäøóÇÓö ÍõÓúäðÇ æóÃóÞöíãõæÇ ÇáÕøóáÇóÉó æóÂÊõæÇ ÇáÒøóßóÇÉó Ëõãøó ÊóæóáøóíúÊõãú ÅöáÇøó ÞóáöíáÇð ãöäúßõãú æóÃóäúÊõãú ãõÚúÑöÖõæäó

And when We made a covenant with the children of Israel: You shall not serve any but God and (you shall do) good to (your) parents, and to the near of kin and to the orphans and the needy, and you shall speak to men good words and keep up prayer and pay the poor-rate. Then you turned back except a few of you and (now too) you turn aside.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:83

æóÅöÐú ÃóÎóÐúäóÇ ãöíËóÇÞóßõãú áÇó ÊóÓúÝößõæäó ÏöãóÇÁóßõãú æóáÇó ÊõÎúÑöÌõæäó ÃóäÝõÓóßõãú ãöäú ÏöíóÇÑößõãú Ëõãøó ÃóÞúÑóÑúÊõãú æóÃóäúÊõãú ÊóÔúåóÏõæäó

And when We made a covenant with you: You shall not shed your blood and you shall not turn your people out of your cities, then you gave a promise while you witnessed.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:84

Ëõãøó ÃóäúÊõãú åóÄõáÇóÁ ÊóÞúÊõáõæäó ÃóäÝõÓóßõãú æóÊõÎúÑöÌõæäó ÝóÑöíÞðÇ ãöäúßõãú ãöäú ÏöíóÇÑöåöãú ÊóÙóÇåóÑõæäó Úóáóíúåöãú ÈöÇáÅöËúãö æóÇáúÚõÏúæóÇäö æóÅöäú íóÃúÊõæßõãú ÃõÓóÇÑóì ÊõÝóÇÏõæåõãú æóåõæó ãõÍóÑøóãñ Úóáóíúßõãú ÅöÎúÑóÇÌõåõãú Ãó ÝóÊõÄúãöäõæäó ÈöÈóÚúÖö ÇáúßöÊóÇÈö æóÊóßúÝõÑõæäó ÈöÈóÚúÖò ÝóãóÇ ÌóÒóÇÁõ ãóäú íóÝúÚóáõ Ðóáößó ãöäúßõãú ÅöáÇøó ÎöÒúíñ Ýöí ÇáúÍóíóÇÉö ÇáÏøõäúíóÇ æóíóæúãó ÇáúÞöíóÇãóÉö íõÑóÏøõæäó Åöáóì ÃóÔóÏøö ÇáúÚóÐóÇÈö æóãóÇ Çááøóåõ ÈöÛóÇÝöáò ÚóãøóÇ ÊóÚúãóáõæäó

Yet you it is who slay your people and turn a party from among you out of their homes, backing each other up against them unlawfully and exceeding the limits, and if they should come to you, as captives you would ransom them-- while their very turning out was unlawful for you. Do you then believe in a part of the Book and disbelieve in the other? What then is the re ward of such among you as do this but disgrace in the life of this world, and on the day of resurrection they shall be sent back to the most grievous chastisement, and God is not at all heedless of what you do.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:85

ÃõæúáóÆößó ÇáøóÐöíäó ÇÔúÊóÑóæúÇ ÇáúÍóíóÇÉó ÇáÏøõäúíóÇ ÈÇáÂÎöÑóÉö ÝóáÇó íõÎóÝøóÝõ Úóäúåõãú ÇáúÚóÐóÇÈõ æóáÇó åõãú íõäÕóÑõæäó

These are they who buy the life of this world for the hereafter, so their chastisement shall not be lightened nor shall they be helped.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:86

æóáóÞóÏú ÂÊóíúäóÇ ãõæÓóì ÇáúßöÊóÇÈó æóÞóÝøóíúäóÇ ãöäú ÈóÚúÏöåö ÈöÇáÑøõÓõáö æóÂÊóíúäóÇ ÚöíÓóì ÇÈúäó ãóÑúíóãó ÇáúÈóíøöäóÇÊö æóÃóíøóÏúäóÇåõ ÈöÑõæÍö ÇáúÞõÏõÓö Ãó ÝóßõáøóãóÇ ÌóÇÁóßõãú ÑóÓõæáñ ÈöãóÇ áÇó Êóåúæóì ÃóäÝõÓõßõãú ÇÓúÊóßúÈóÑúÊõãú ÝóÝóÑöíÞðÇ ßóÐøóÈúÊõãú æóÝóÑöíÞðÇ ÊóÞúÊõáõæä

And most certainly We gave Musa the Book and We sent messengers after him one after another, and We gave Isa, the son of Marium, clear arguments and strengthened him with the holy spirit, What! whenever then a messenger came to you with that which your souls did not desire, you were insolent so you called some liars and some you slew.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:87

æóÞóÇáõæÇ ÞõáõæÈõäóÇ ÛõáúÝñ Èóáú áóÚóäóåõãú Çááøóåõ ÈößõÝúÑöåöãú ÝóÞóáöíáÇð ãóÇ íõÄúãöäõæäó

And they say: Our hearts are covered. Nay, God has cursed them on account of their unbelief, so little it is that they believe.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:88

æóáóãøóÇ ÌóÇÁóåõãú ßöÊóÇÈñ ãöäú ÚöäúÏö Çááøóåö ãõÕóÏøöÞñ áöãóÇ ãóÚóåõãú æóßóÇäõæÇ ãöäú ÞóÈúáõ íóÓúÊóÝúÊöÍõæäó Úóáóì ÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇ ÝóáóãøóÇ ÌóÇÁóåõãú ãóÇ ÚóÑóÝõæÇ ßóÝóÑõæÇ Èöåö ÝóáóÚúäóÉõ Çááøóåö Úóáóì ÇáúßóÇÝöÑöíäó

And when there came to them a Book from God verifying that which they have, and aforetime they used to pray for victory against those who disbelieve, but when there came to them (Prophet) that which they did not recognize, they disbelieved in him, so God's curse is on the unbelievers.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:89

ÈöÆúÓó ãóÇ ÇÔúÊóÑóæúÇ Èöåö ÃóäÝõÓóåõãú Ãóäú íóßúÝõÑõæÇ ÈöãóÇ ÃóäÒóáó Çááøóåõ ÈóÛúíðÇ Ãóäú íõäóÒøöáó Çááøóåõ ãöäú ÝóÖúáöå Úóáóì ãóäú íóÔóÇÁõ ãöäú ÚöÈóÇÏöåö ÝóÈóÇÁõæÇ ÈöÛóÖóÈò Úóáóì ÛóÖóÈò æóáöáúßóÇÝöÑöíäó ÚóÐóÇÈñ ãõåöíäñ

Evil is that for which they have sold their souls-- that they should deny what God has revealed, out of envy that God should send down of His grace on whomsoever of His servants He pleases, so they have made themselves deserving of wrath upon wrath, and there is a disgraceful punishment for the unbelievers.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:90

æóÅöÐóÇ Þöíáó áóåõãú ÂãöäõæÇ ÈöãóÇ ÃóäÒóáó Çááøóåõ ÞóÇáõæÇ äõÄúãöäõ ÈöãóÇ ÃõäÒöáó ÚóáóíúäóÇ æóíóßúÝõÑõæäó ÈöãóÇ æóÑóÇÁóåõ æóåõæó ÇáúÍóÞøõ ãõÕóÏøöÞðÇ áöãóÇ ãóÚóåõãú Þõáú Ýóáöãó ÊóÞúÊõáõæäó ÃóäúÈöíóÇÁó Çááøóåö ãöäú ÞóÈúáõ Åöäú ßõäÊõãú ãõÄúãöäöíäó

And when it is said to them, Believe in what God has revealed, they say: We believe in that which was revealed to us, and they deny what is besides that, while it is the truth verifying that which they have. Say: Why then did you kill God's Prophets before if you were indeed believers?

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:91

æóáóÞóÏú ÌóÇÁóßõãú ãõæÓóì ÈöÇáúÈóíøöäóÇÊö Ëõãøó ÇÊøóÎóÐúÊõãú ÇáúÚöÌúáó ãöäú ÈóÚúÏöåö æóÃóäúÊõãú ÙóÇáöãõæäó

And most certainly Musa came to you with clear arguments, then you took the calf (for a god) in his absence and you were unjust.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:92

æóÅöÐú ÃóÎóÐúäóÇ ãöíËóÇÞóßõãú æóÑóÝóÚúäóÇ ÝóæúÞóßõãú ÇáØøõæÑó ÎõÐõæÇ ãóÇ ÂÊóíúäóÇßõãú ÈöÞõæøóÉò æóÇÓúãóÚõæÇ ÞóÇáõæÇ ÓóãöÚúäóÇ æóÚóÕóíúäóÇ æóÃõÔúÑöÈõæÇ Ýöí ÞõáõæÈöåöãú ÇáúÚöÌúáó ÈößõÝúÑöåöãú Þõáú ÈöÆúÓóãóÇ íóÃúãõÑõßõãú Èöåö ÅöíãóÇäõßõãú Åöäú ßõäÊõãú ãõÄúãöäöíäó

And when We made a covenant with you and raised the mountain over you: Take hold of what We have given you with firmness and be obedient. They said: We hear and disobey. And they were made to imbibe (the love of) the calf into their hearts on account of their unbelief Say: Evil is that which your belief bids you if you are believers.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:93

Þõáú Åöäú ßóÇäóÊú áóßõãú ÇáÏøóÇÑõ ÇáÂÎöÑóÉõ ÚöäúÏó Çááøóåö ÎóÇáöÕóÉð ãöäú Ïõæäö ÇáäøóÇÓö ÝóÊóãóäøóæúÇ ÇáúãóæúÊó Åöäú ßõäÊõãú ÕóÇÏöÞöíäó

Say: If the future abode with God is specially for you to the exclusion of the people, then invoke death if you are truthful.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:94

æóáóäú íóÊóãóäøóæúåõ ÃóÈóÏðÇ ÈöãóÇ ÞóÏøóãóÊú ÃóíúÏöíåöãú æóÇááøóåõ Úóáöíãñ ÈöÇáÙøóÇáöãöíäó

And they will never invoke it on account of what their hands have sent before, and God knows the unjust.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:95

æóáóÊóÌöÏóäøóåõãú ÃóÍúÑóÕó ÇáäøóÇÓö Úóáóì ÍóíóÇÉò æóãöäú ÇáøóÐöíäó ÃóÔúÑóßõæÇ íóæóÏøõ ÃóÍóÏõåõãú áóæú íõÚóãøóÑõ ÃóáúÝó ÓóäóÉò æóãóÇ åõæó ÈöãõÒóÍúÒöÍöåö ãöäú ÇáúÚóÐóÇÈö Ãóäú íõÚóãøóÑó æóÇááøóåõ ÈóÕöíÑñ ÈöãóÇ íóÚúãóáõæäó

And you will most certainly find them the greediest of men for life (greedier) than even those who are polytheists, every one of them loves that he should be granted a life of a thousand years, and his being granted a long life will in no way remove him further off from the chastisement, and God sees what they do.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:96

Þõáú ãóäú ßóÇäó ÚóÏõæøðÇ áöÌöÈúÑöíáó ÝóÅöäøóåõ äóÒøóáóåõ Úóáóì ÞóáúÈößó ÈöÅöÐúäö Çááøóåö ãõÕóÏøöÞðÇ áöãóÇ Èóíúäó íóÏóíúåö æóåõÏðì æóÈõÔúÑóì áöáúãõÄúãöäöíäó

Say: Whoever is the enemy of Jibreel-- for surely he revealed it to your heart by God's command, verifying that which is before it and guidance and good news for the believers.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:97

ãóäú ßóÇäó ÚóÏõæøðÇ áöáøóåö æóãóáÇóÆößóÊöåö æóÑõÓõáöåö æóÌöÈúÑöíáó æóãöíßóÇáó ÝóÅöäøó Çááøóåó ÚóÏõæøñ áöáúßóÇÝöÑöíäó

Whoever is the enemy of God and His angels and His messengers and Jibreel and Meekaeel, so surely God is the enemy of the unbelievers.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | The Cow 2:98

æóáóÞóÏú ÃóäÒóáúäóÇ Åöáóíúßó ÂíóÇÊò ÈóíøöäóÇÊò æóãóÇ íóßúÝõÑõ ÈöåóÇ ÅöáÇøó ÇáúÝóÇÓöÞõæäó

And certainly We have revealed to you clear communications and none disbelieve in them except the transgressors.

Recitations [mp3]: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |